Читаем Туда и обратно (СИ) полностью

Она дрожала, ощущая его сердцебиение.

— Ты обещал рассказать, где именно ты был, — напомнила Лилайна откровенно дрожа.

Антракс не ответил. Ему не хотелось уже откровений. Ему много раз говорили, что он должен быть честным со своей женой. Вот и Дракон ему заявил, что он, видишь ли, издевается над своей женщиной и просто обязан ей рассказывать о подобных маневрах, чтобы деточка, как он ее назвал, не изводила себя.

Не утруждая себя объяснениями, забывая все, что он хотел ей сказать, придя сюда, эштарец сказал прямо:

— Я убивал графа Лорнера, решившего купить эштарскую девочку для… не важно для чего, важно, что эта женщина — Ардана — должна была поговорить с этой самой девочкой, чтобы она не перепугалась, когда я появлюсь, а то, что все подумали, что я ушел за ней не просто так, мне было только на руку, а теперь слезь с меня!

В его голосе звучало явное раздражение, но Лилайна, совсем ничего не понимающая, не шевельнулась, по привычке скользя пальцами по бороздам меж мышц на его животе.

— Эти люди работорговцы? — тихо и осторожно спросила она.

— Да.

У Лилайны задрожали губы. Ей стало страшно.

— И они знают кто ты?

— Маро догадался. Сложно не догадаться, потому я и не стал притворяться за столом. Это было бы смешно, — бормотал Антракс. — Ты слезешь с меня?

Он попытался приподняться, но Лилайна изо всех сил надавила на его грудь, всем весом стараясь пригвоздить к кровати.

— Я не хочу, чтобы ты уходил, — прошептала она, интуитивно понимая, что сейчас его просто нельзя отпускать.

Мужчина выдохнул, но промолчал, оставляя свои попытки уйти.

Лилайна молчала какое-то время, скользя пальцами по его животу.

— Зачем ты тогда спрашивал о том, что я не прощу? — наконец спросила Лилайна после недолгого молчания.

Антракс вздохнул, помедлил немного, а потом снова положил руки на бедра Ллайны, бережно и осторожно поглаживая ее кожу, сминая ткань платья. Его это успокаивало.

— Ответь, пожалуйста, — попросила Лилайна, теперь уже не возражая против его прикосновений.

— Это сложно, — прошептал Антракс, поднимаясь руками к ее талии, скользя к спине и привлекая к себе.

Лилайна послушно прильнула к груди мужа, обнимая его.

— Я хочу понять, — прошептала она, закрывая глаза.

— Мы мыслим по-разному, — начал он, ласково поглаживая талию. — Я за этот день убил двоих человек…

— Но ты же не убивал их просто так, — прошептала Лилайна.

— Когда мы встретились впервые, ты бы подобного не сказала, — с усмешкой прошептал Антракс.

Лилайна приподнялась, чтобы посмотреть на него.

— Тот разбойник был плохим человеком…

— Но я обещал отпустить его и не сдержал данное слово.

— Ты сам говорил, что держать слова данное лжецам и подлецам бессмысленно, — не понимала Лилайна.

— Говорил и я верю в это, но ты же думаешь иначе, разве нет?

Лилайна не ответила, а снова опустила голову на плечо мужа. Она действительно думала иначе. Ей всегда казалось, что любое слово надо держать, но ее муж никогда не был бессмысленно жесток, хоть и принимал порою страшные решения.

— Я понимаю, что ты многое просто приняла во мне, но сегодня я обманул человека, который мне верил, воспользовался дружбой, чтобы оказаться здесь. Ты едва ли одобрила бы все это, но это ты примешь. Знаю, что примешь. Мы с Драконом поговорили немного, и я подумал, что быть может есть что-то чего ты бы мне не простила.

Лилайна резко встала, снова села на мужа, сжимая ногами его бедра.

— Ты знаешь, чего я тебе не прощу, — прошептала она с явным вызовом.

— Прекрати, — прошептал Антракс. — Блуд не мой порок, у меня другие пристрастия в этой жизни, но я действительно хочу знать, чтобы никогда не совершить того, что…

Он не договорил, потому что Лилайна ласково коснулся пальцами его губ.

— Я тебя услышала, — прошептала Лила. — Я не знаю, что тебе ответить, но я подумаю. Ты никогда не делаешь ничего просто так. Ты не бываешь жесток случайно, не бываешь зол без причин. Эта девочка, дочка Маро, Арика, сказала, что ты страшный человек, но это не правда.

— Правда, — прошептал Антракс, вновь поднимаясь руками по бедрам жены и скользя откровенно по ягодицам.

Ему нравилось едва ощутимо массировать их. Это всегда успокаивало, а Лилайна не возражала. Ей тоже нравились такие прикосновения его рук.

— Ты хороший, — прошептала она и мимолетно коснулась губами его губ. — И я жалею только о том, что ты не был первым.

Антракс фыркнул.

— Я был первым, — уверенно заявил он.

Лилайна даже вздрогнула от этого заявления. Она много думала о том, что не была невинна становясь его женой, но всегда боялась об этом говорить.

— То, что сделал Дерша, не имеет никакого отношения ни к любви, ни к близости, ни даже к сексу, — продолжал мужчина, внимательно глядя на нее. — Он просто подонок, которому нужно было изнасиловать девочку, чтобы задеть меня. Мне плевать, что он порвал какую-то там мембрану, почему это вообще может быть важно?

Его руки скользнули по ее спине. Он приподнялся и даже сел, не сводя с нее глаз и прикасаясь кончиком носа к его носу.

Перейти на страницу:

Похожие книги