Читаем Тулку на испытательном сроке полностью

— На него надо будет надеть ридитовый ошейник, — вдруг прервала затянувшуюся паузу госпожа Ннага.

— Но он не маг, по крайне мере никто в Риссане, включая его отца, его магом не считал, — удивлённо вскинулась она.

— И всё же ошейник обязателен, — возразила провидица, — я уверена, он сможет тебя очень сильно удивить. Но чтоб не облегчать ему эту задачу, надень на него ошейник сразу, как только увидишь. И пусть поводок будет или в твоей руке, или надёжно пристёгнут на замок.

— Лорейн, отправляйся в Страфарр немедленно и привези сюда этого мальчишку, — приказала повелительница, — Делай всё так, как сказала Бинелла. Но помни, он не преступник и не враг, поэтому обращайся с ним максимально ласково. Мне нужна его готовность к добровольному сотрудничеству и полная лояльность, а не страх и ненависть. Не жалей денег и сил, чтоб в вашем путешествии ему было комфортно и по приезду в Драфур он воспринимал тебя как любимую тётушку. И на всякий случай возьми с собой дополнительных людей, чтоб в дороге вы смогли справится с любыми неожиданностями. Всё же вы поедите не слишком далеко от границы с Эльфарой, а от светлых ублюдков можно ожидать любой подлости.

Поняв, что аудиенция окончена, эйра Лорейн поклонилась Повелительнице, кивнула на прощание прорицательнице и покинула кабинет. То, что мальчишка привлёк к себе внимание самой Повелительницы, да и ещё при таких обстоятельствах, стало для эйры полной неожиданностью. Но не сказать, что она была хоть чуточку расстроена. Да, полученные инструкции её несколько ограничивают в средствах вытрясания из него всей правды. Но пытать его или как-то над ним издеваться она в любом случае даже не помышляла. А уж идея окружить мальчишку-сироту заботой, чтоб он проникся и почувствовал себя рядом с Лорейн защищённым и довольным жизнью, показалась эйре вполне реализуемой и интересной. Она даже подумала, что не прочь взять над ним опеку без всякого приказа. С таким озорником скучно точно не будет!

Как всё же хорошо, что теперь столь увлекательным делом можно заниматься совершенно официально. Скоро, очень скоро она сможет наконец узнать, что же этот малолетний фокусник выкинул в их последнюю встречу. Уж за десять-то дней пути от Страфарра до Драфура она полностью удовлетворит своё любопытство!

<p>Глава 20. О великой силе поэзии</p>

Год 410 от воцарения династии Алантаров, начало ноября

Место действия: Драура. Срединный тракт, в Драфур, окрестности города Нбарро

Драфурское СИЗО, ветер северный,

Этапом из Нбарро - зла немеряно... Лежит на сердце тяжкий груз.

Грустная песня с жизнерадостным мотивом[1] сопровождала закрытую чёрную карету с четвёркой лошадей, двигавшуюся по столичному тракту в направлении к городу Нбарро. Именно там была запланирована первая ночёвка в нашем десятидневном путешествии из Страфарра в Драфур. Охранял нашу карету аж целый полуэскадрон[2] суровых воительниц, очень ответственно относящихся к охране то ли особо опасного преступника, то ли особо ценного пленника. Причём у меня не было никаких идей, кем я на самом деле являюсь и за что мне такая честь.

Кому этот день стоил большей потери нервных клеток, мне или эйре Лорейн, не взялся бы судить ни один нейрофизиолог. Когда днём моя старая знакомая, радостно потирая ладошки, за поводок к ридитовому ошейнику уводила меня из гостеприимного дома эйры Троун, она ещё не подозревала, как сильно обогатится её кругозор за неполные восемь часов дороги в моем обществе. Например, теперь она точно знает значения выражений "делать голову беременной" и "расчёсывать нервы", поскольку нервы у неё расчёсаны до самой "подкладки", а голова переживает родильные схватки в потугах извергнуть из себя монстра-мозгососа.

Так вот, как только эйра усадила меня в собственный экипаж, выполняющий в данный момент роль особо комфортабельного автозака[3], с садистской ухмылкой пристегнула поводок к специально для таких случаев предусмотренной скобе, а ключик убрала в своё декольте, тут то на меня и снизошло озарение. Я вдруг внезапно изобразил остекленевший взгляд и жестом показал эйре Лорейн, чтоб не отвлекала. Она заинтриговано замерла, ожидая, что же будет дальше. Потянув паузу до момента, когда терпение моей конвоирши уже готово было выбить предохранительный клапан, я запел в вольном переводе на всеобщий:

"Чёрный ворон, что ж ты вьёшься,

Над моею головой.

Ты добычи не дождёшься,

Чёрный ворон, я не твой..."

Перейти на страницу:

Все книги серии Апокрифы другого мира

Тулку на испытательном сроке
Тулку на испытательном сроке

Ту́лку («феноменальное тело») — «перерожденец», «перевоплощающийся»Вы хорошо помните, чем занимались в прошлых жизнях и какие обязательства успели "взять на грудь"? Не переживайте, в момент смерти вам напомнят. Как мне напомнили. Чем, вместо практики самосовершенствования занимался? Жизнью наслаждался, на любимой работе проекты делал, развлекался, фэнтези читал? Вот и отправляйся в один из таких выдуманных миров, может быть там тебе привьют понимание, на что надо было тратить драгоценную человеческую жизнь.Первая книга начинается там, где оборвалось повествование "Наследника древних".Произведение в жанре "апокриф" к циклу "Другой мир" Ивана Городецкого https://author.today/work/series/6614.Исходное произведение главгерой читал и даже как-то помнит. Но у него вполне хватает и собственного багажа, который и будет нещадно использован. Пусть и не всегда успешно.Примечания автора:Главгероем Аллин уже не будет, ибо нефиг. Но во второй книге он будет участвовать довольно активно, а то без его глупостей цикл выродится в скучный производственный роман, где всё идет по плану:)Начал писать, так как откровенно надоело гадать, закончит Городецкий свой цикл или нет. В тоже время данный цикл дополняет и завершает исходное произведение, добавляя иной взгляд на мир, персонажей и события.P.S. огромное спасибо пользователям lev, Nadya013 и Профессор Ежов за огромную работу по исправлению ошибок и опечаток

Вадим Шелудяков

Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика