Они сделали мне подарок, который купили в Элстоне, — кулон с темно-красным камнем в медной оправе. Колин шепотом сообщил, что большую часть оплатил его отец, но все мальчики тоже внесли свою лепту. Я была растрогана до слез.
Когда они ушли спать, мы с Бретом впервые за эту неделю оказались вдвоем в гостиной. Мы почти не разговаривали. Сидели в креслах и листали старые журналы. Я нервничала. Взглянув на Брета, я увидела, что он смотрит на меня. Сердце куда-то ухнуло, я встала и прошлась по комнате, все время чувствуя на себе его взгляд.
— С нетерпением ждете встречи с Уэйном Иствудом? — равнодушно поинтересовался он.
— Нет.
Он закрыл журнал, отложил его в сторону и медленно встал.
— Что значит «нет»?
— То и значит. Нет, я не жду встречи с ним. — Мы стояли лицом друг к другу. — Мы с Уэйном не помолвлены, Брет. И никогда не были. Наша помолвка не имела серьезных целей. И в своем сообщении, которое передал через вас, он имел в виду Дайну, а не меня. — Я нарочито медленно сняла кольцо, положила на каминную доску и с вызовом улыбнулась ему. — Даю вам зеленый свет, Брет.
Он посмотрел на меня, перевел взгляд на кольцо, словно не мог понять, о чем речь. Он застыл словно вкопанный. Мое сердце медленно падало вниз. В чем дело? Что я сказала не так?
— Значит, вы свободны? Вы не влюблены?
Что я могла ответить на это?
— Нет, я не свободна, Брет. И — да, я влюблена. В другого.
— Понятно, — нахмурился он и отвернулся. — Роберту повезло.
Боже, до какой степени глупости может дойти умный человек?!
— Нет, это не Роберт! — выкрикнула я и бросилась вон из комнаты.
Он поймал меня, втащил обратно в гостиную и закрыл дверь. У меня закружилась голова от его испепеляющего взгляда.
— Значит, по методу исключения остается только один человек…
Я не успела ответить. Он закрыл мой рот поцелуем. Он целовал меня снова и снова. Я с трудом оторвалась от его губ:
— Брет, пожалуйста, остановитесь. Я хочу поговорить с вами.
— Никаких разговоров, мисс Джонс. Приказ директора. А теперь помолчите.
— Но, Брет…
— Мы поговорим завтра, любимая. Только не сегодня.
Мы расстались в полночь у двери в мою комнату, шепча друг другу пожелания спокойной ночи.
— Не спи слишком долго, радость моя, — ласково прошептал Брет. — Теперь, когда ты у меня есть, я не хочу выпускать тебя из виду.
Я была слишком взволнована, чтобы спать, но, видимо, все-таки заснула, потому что утром проснулась свежей и бодрой. Я успела одеться как раз к приходу Брета. Не успел он войти в комнату, как я очутилась в его объятиях.
— Значит, это правда, — прошептал он. — Это действительно произошло.
Мой поцелуй подтвердил его слова.
— Мальчикам расскажем? — спросила я.
— Они и так все поймут, — рассмеялся он. — Такое не скроешь.
Мы, держась за руки, спустились к завтраку. Ребята уже собрались и смотрели на нас изумленными глазами, а Колин открыл рот от удивления.
— Папа? — ошеломленно произнес он.
Его отец обнял меня за плечи.
— Ты был прав, сынок, мисс Джонс выходит за меня замуж. — Он взял его руку и вложил в мою. — Познакомься со своей мачехой.
Впервые в жизни Колин лишился дара речи.
— Но теперь, Колин, ты не должен называть ее мисс Джонс, потому что она станет миссис Хардвик и вряд ли ты сможешь так к ней обращаться.
Мальчишки засмеялись, а Колин молча смотрел на нас во все глаза.
— Как ты станешь называть меня, Колин? Мамой?
Наконец Колин пришел в себя.
— Мамой? Нет, вы, скорее, друг.
— Милая, — вставил Брет, — он только что сделал тебе высочайший комплимент, который может заслужить в его глазах женщина.
— Замечательно, Колин! Раз я твой друг, тебе лучше звать меня Трейси, согласен?
— Да, Трейси, — кивнул он и сел завтракать.
Мы попрощались с миссис Бекинг и пообещали как-нибудь навестить ее. Мы погрузились в автобус и долго махали ей из окон автобуса. Дождь так и не кончился, на холмы спустился густой туман, но мальчишки веселились вовсю, словно ярко светило солнце. Тревоги, пошатнувшие их привычный мир, чудесным образом испарились. Их руководители решили свои проблемы и пришли к полному согласию.
Мы пообедали прямо в автобусе, остановившись на стоянке в Элстоне. Забрав в чайной забытый рюкзак, мы пили кофе и лимонад в кафе. Ребята набили полные карманы печеньем и конфетами, и, когда Элстон остался позади, все начали петь. Время от времени Брет улыбался мне, и я улыбалась ему в ответ. Мы возвращались домой.
Продвигались мы очень медленно. Временами дорога поднималась до высоты двух тысяч футов, а в одном месте даже перевалила за эту отметку. Нас окружали низкие облака, образовавшие плотную, непроницаемую завесу. Автобус полз как черепаха. Так и не миновав болота, мы остановились перекусить. Брет был обеспокоен нашим медленным продвижением. Он всю дорогу вел автобус и выглядел усталым.
Мы просмотрели карту в поисках молодежного лагеря, но ни одного не оказалось поблизости. Он предложил переночевать в гостинице, но до нее мы уже не смогли бы добраться.
Он съехал с дороги и повернулся ко мне:
— Придется остановиться, дорогая. Я не рискну ехать в таком тумане. Что скажешь, Трейси? Останемся здесь?