Читаем Туман над Смородиной полностью

На небе собирались серые облака, пряча за собой Солнце. По обыкновению, как часто случалось перед дождём, дриады начали перешёптываться, радуясь предстоящему поливу их деревьев. Шёпот раздавался со всех сторон и разносился далеко-далеко по лесу, утопая в летнем ветре.

Меон, перебравшись на подоконник, глубоко вдохнул, будто желая набрать себе как можно больше пасмурной погоды в лёгкие.

— Во времена моей первой жизни я также был фамильяром у ведьмы, — полушёпотом начал Меон, а Агена задышала тише, увлекаемая рассказом, — это было… где-то сто пятьдесят лет назад? Да, думаю около того. Я был совсем юным духом, только осваивался в теле кота, мне всё было в новинку, всё было интересно. Я многого не понимал, особенно в людях, — он издал слегка насмешливый вздох, — хотя вас я до сих пор до конца понять не могу, ни разу не был в вашей шкуре.

Первые капли дождя застучали по сухой земле, поднимая дорожную пыль и тут же прибивая её обратно. Запахло приятной сыростью и совсем немного — гераневыми листьями, задетыми острыми каплями.

— Моя Госпожа, она… была и впрямь удивительной. В свои неполные двадцать она обладала исключительными способностями к магии и врачеванию, умела вообще почти всё. А ещё она очень любила людей. Любила так, что помогала даже когда её гнали прочь в страхе — тогда люди были глупые и им было боязно принимать от неё помощь. Но она в них верила, желала искренне помочь и продолжала любить.

А потом родилась девочка. Я не помню её имени, хоть и провёл с ней почти пятнадцать лет своей первой жизни. Госпожа очень любила и эту девочку и, к сожалению, её отца тоже. Только мне он совсем не нравился.

— Почему? — Агена не смогла удержаться от вопроса.

— Из-за него она умерла.

Повисло недолгое молчание, тишину нарушал лишь шум расходящегося дождя с улицы.

— Нет, вина не на нём одном, разумеется. В их большой деревне произошла страшная беда, в которой погиб её возлюбленный. Она не смогла в одиночку справиться с жестокой толпой, и её… — голос Меона дрогнул, — они… те люди сожгли её, свершив жестокий самосуд. Моей ошибкой было то, что я не отговорил Госпожу от безрассудных поступков.

Агена не могла поверить своим ушам, неужели можно вот так лишать жизни? Из-за страха и ненависти?

— А девочка? — робко спросила ведьма.

— А девочка стала следующей ведьмой в той деревне.

— Одна? Как же она без колдуна, в одиночку?

— Я не сказал? Колдуном тогда был её отец, возлюбленный Госпожи. Так что, полагаю, после их смерти она и впрямь следила за порядком в одиночку. Я ушёл, когда ей исполнилось пятнадцать.

— То есть, ты бросил её одну, — уточнила Агена. Тон её сквозил упрёком.

— Да. — признался кот, — И это вторая моя ошибка, которую я не могу себе простить.

В комнату ворвался порыв ледяного ветра, взъерошив шерсть Меона. Агена нахмурилась и устремила взгляд в открытое окно.

— Ты слышишь? — спросила она.

— Что именно?

— Дриады зовут на помощь, на Озере что-то происходит.

— Так пусть расскажут что именно там такое, они же там живут и могут передать.

— Не могут. Кто-то запечатал их в деревьях.

— И как их оттуда вытащить?

Тумун сидел на полу светлой комнаты и перебирал оставленные в ней вещи. Баюн подкинул ему из-под кровати небольшую коробку с авторскими талисманами Матвея, но беда была в том, что ключ от тайника был либо утерян, либо дядя забрал его с собой в горы.

— А мне почём знать? Этот шабутной сам ещё как большой ребёнок. Устроил тут кавардак, назвал его «порядком» и усвистел, куда ветер задул. Вот найди его теперь и сам спроси, — причитал домовой на беспорядок, созданный старшим колдуном.

— Ну, — насупился Тумун, — искать его дело долгое, у меня нет столько времени. Вот же досада какая, в книге написано, что нужный мне образец талисмана именно в этом ларчике!

— Тогда я не знаю, расковыряй замок чем-нибудь.

— Надо будет что-то придумать, — колдун отложил ларец в сторону, возвращаясь к книге, — О, вот тут есть что-то похожее на то, что я искал.

На предпоследней странице дядиных записей красовался заголовок «Тени». Изображение чего-то смутно напоминающего человеческую фигуру весьма точно передавало суть тех существ, которых Тумун встретил в деревне в ночь, когда убили старосту.

— Тени — фантомы, или рассеяные души, — начал читать он, — бестелесые сущности, без собственной воли и сознания. Часто подвергаются власти нечистых посильнее. Без «управляющего» неопасны.

— Звучит утешительно, — раздалось из-под кровати.

— Весьма, — согласился Тумун, — но сильный нечистый у нас есть. Даже двое, — он задумался, — почему же они не навредили мне в ту ночь? — он закрыл книгу, принимаясь листать следующую.

— Значит не такие уж они и сильные, — задумчиво предположил Баюн.

— И всё равно они не безопасны, — заключил колдун, откладывая ещё не начатую книгу в сторону и протирая уставшие от чтения глаза.

Вдруг из-за комнатной двери раздались шумные голоса. Тумун едва смог различить в этом гомоне что-то похожее на «наконец приехал!» и «скорей бы повидать!», сказанное явно о нём.

Перейти на страницу:

Похожие книги