Читаем Туман. Сказка любви полностью

И вот настал этот долгожданный субботний вечер. С утра погода, как назло, испортилась, дул холодный ветер и моросил дождь. И если к пяти часам погода не наладится, подумала я, будет не очень хорошо. А вообще-то, на дворе уже стоял октябрь, в это время, бывало, что и снег выпадал. Что ни говори, а бабье лето давно закончилось.

Я долго не могла выбрать себе наряд, в котором собиралась провести праздничный вечер. У меня имелись несколько нарядных платьев, каждое из которых вполне годилось для такого мероприятия. Но, начав по очереди перебирать их, я поняла, что это не совсем так. Одно из них оказалось мне маловато – за год я существенно подросла, и назвать его подходящим было с большой натяжкой. Другое платье сидело отлично, но было слишком открытым – в нём бы неплохо пойти, например, в театр, а никак не на обычный школьный вечер. Следующее – наоборот, чересчур скромное, какое-то совсем неприметное. Платье «серой мышки». Нет, оно тоже не подходило. Перебрав все имеющиеся варианты, наконец я остановилась на одном из них. В этом нежно-голубом платье я танцевала на вечере в моей бывшей школе, его строгий покрой отлично подчёркивал достоинства моей фигуры.

На торжественную часть я опоздала. Когда я появилась в зале, танцы уже начались, и мне пришлось протискиваться сквозь толпу к ожидавшим меня девчонкам.

– Ну, я же тебе говорила, – встретила меня Рената неутешительными словами. – Он не пришёл.

Я беспомощно поводила глазами по залу, вдоль стен, украшенных стенгазетами и разноцветными листьями, вырезанными из бумаги, в бесплотной надежде увидеть того, кого здесь быть не могло. Но почему? Разве это настолько невозможно? «Алик, – мысленно позвала я, – приходи!» Как будто бы он мог меня услышать.

Славик, всё время тёршийся возле Ренаты, обратился ко мне:

– Может, потанцуем?

Я всегда знала, что ни один человек никогда не сможет заменить другого. И сейчас, когда я положила свои руки на плечи Славика, образовав с ним пару, осознание этого факта проявилось особенно остро.

Славка был маленького для парня роста – наши носы почти соприкасались, взгляд его голубеньких глаз то и дело невинно сползал на мою грудь. Мне это совсем не нравилось.

– Ты сегодня красивая, как никогда, – сказал он.

– Спасибо за комплимент, – я с тоской посмотрела куда-то вдаль поверх его головы, и вдруг… увидела Альберта. Он пробирался сквозь густую, медленно топчущуюся под музыку толпу прямо ко мне. Приблизившись, он схватил меня за руку.

– Извини, – процедил он сквозь зубы, обращаясь к Славику, даже не взглянув на него.

– Куда ты меня тащишь? – с ложным возмущением проговорила я, между тем, словно верная собачонка, следуя за ним без сопротивления.

– Ты ведь звала меня?

– Да, мысленно звала.

– Зачем?

– Альберт, но это было только один раз, всего несколько минут назад. Ты что, летел со скоростью кометы?

– Почти. Я быстро умею бегать.

– Я это уже замечала, – подтвердила я. – И всё же…

– Так зачем ты меня звала? – перебил Альберт, задавая всё тот же вопрос.

– Я хотела с тобой потанцевать, – пришлось мне признаться, уступая его настойчивости.

– Я не умею танцевать.

– Алик, это очень просто! – не удержавшись от изумления, воскликнула я. – Вот, смотри…

Я взяла его руки и положила на свою талию.

– Посмотри, как танцуют другие, и делай так же.

Мы стояли, глядя друг на друга, его ладони продолжали держать мою талию, мои – лежали на его предплечьях. Мы не двигались.

И вдруг он крепко обхватил меня руками и притянул к себе. Всего на одно мгновенье, но этого хватило, чтобы земле, то есть полу, на котором я так прочно стояла, улететь из-под моих ног, а миру, окружавшему нас, исчезнуть.

– У тебя так приятно пахнут волосы, – сказал Альберт.

– И чем они пахнут? – очнувшись от сладкого забытья, спросила я.

– Лесной травой, цветами на лужайке. Они чудесны.

– Тебе нравятся мои волосы?

– Да, очень нравятся, – сказал он. – Яна, здесь ужасно душно, давай уйдём отсюда.

Мы вышли из зала в коридор.

– Жалко, что я испортил тебе весь вечер, – вздохнув, проговорил Альберт.

– Нет, что ты! – горячо возразила я. – Ты его только украсил.

Он повернулся лицом к окну, долго стоял так, глядя на улицу. Там снова накрапывал дождь.

– Мы не должны с тобой встречаться, – вдруг сказал он. – Не спрашивай, почему. Я не могу тебе об этом рассказать.

Я прослушала его слова, как во сне, они были наполнены удивительным и простым смыслом, который едва доходил до меня, и только волшебное слово «встречаться» мелькнуло отчётливо и ясно, крепко уцепившись за моё сознание.

– О чём рассказать? – спросила я.

– Возможно, когда-нибудь ты это узнаешь.

– А если…

– Приду ли я, если ты снова меня позовёшь? – он усмехнулся, читая мои мысли. – Конечно, приду. А сейчас возвращайся в зал, танцуй и веселись, ты это любишь. И не скучай больше.

В зал я вернулась в отличном настроении и с небывалым душевным подъёмом. Рената это сразу заметила.

– Он всё-таки пришёл ради тебя.

– Да, но танцевать отказался. Представляешь, он вообще не умеет танцевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы