— Головные уборы снять! — приказал принц Халбард. И добавил с горечью: — И все-таки мы победили.
14. Долина реки Сероструй, 5 июля 1726 г. по летоисчислению Хоббитании
— Ваше Величество, Первый Лебенинский полк готов к переправе. Соблаговолите отдать приказ, — генерал Хьюрин склонился к королю.
— Начинайте форсирование.
Король Вардамир откинулся на спинку высокого кресла. С холма, на котором высился королевский шатер, была отлично видна зеленая равнина, полого спускающаяся к широкой реке. И огромный лагерь гондорской армии на берегу.
Солдаты начали садиться на плоты и лодки и, отталкиваясь шестами, поплыли в сторону дальнего (Сероструй здесь был шириной не меньше полумили!) берега. К сожалению, для переправы всей армии плотов и лодок не хватало. А помощи флота (как при форсировании Изена) у гондорской армии не было. Что ж, все это означало только, что переправа затянется.
— Ваше Величество, корабли!
Король повернулся, посмотрел в подзорную трубу и увидел два небольших черно-желтых галеона, идущих вверх по реке. Крепкий юго-западный ветер наполнял паруса кораблей, позволяя им легко преодолевать теченье Сероструя. Даже без синих с серебром флагов, препутать арнорских «морских ос» с гондорскими кораблями было невозможно.
— Батареи к реке, — скомандовал король, вставая. — И трубите отход Первому Лебеннинскому.
— Поздно, Ваше Величество.
Арнорските галеоны ворвались в толпу лодок и плотов, как два ястреба в стаю голубей. Корабли окутались пороховым дымом; с обеих бортов на гондорских солдат обрушились пули и картечь. Пехотинцы, не успевшие отплыть от берега далеко, направляли свои неуклюжие плоты обратно к пляжу. А для тех, кто уже выплыл на фарватер, все было кончено: арнорский огонь букавльно смел с лодок и плотов гондорских солдат. Переправа была сорвана.
Загрохотали гондорские пушки; их ядра падали за кормой арнорских кораблей, вздымая к небу столбы мутной речной воды. Стрелять по движущейся цели артиллеристы гондорской армии не умели.
Корабли уходили вверх по теченью. Старый генерал Хьюрин провел рукой по бороде и повернулся к королю.
— Ваше Величество, прикажите возобновить переправу?
— Нет. Этим ребятам, — Вардамир взмахнул подзорной трубой в сторону кораблей, — достаточно просто убрать паруса и теченье отнесет их обратно к месту переправы. А мои солдаты — не котята, чтобы всякая сволчь безнаказанно их топила! Мы пойдем на Тарбад по левому берегу.
Король оперся о кресло и добавил: — Но этого дурака Саэроса я закую в цепи. Довольно ему проигрывать битвы!
15. Устье реки Барандуин, 5 июля 1726 г. по летоисчислению Хоббитании
— Господин адмирал, «Удача» возвращается.
Принц Халбард поднял подзорную трубу. Действительно, двухмачтовая шхуна приближалась к эскадре, рассекая форштевнем серые валы.
— Созовите капитанов на совет, — приказал он флаг-капитану Фалатару. — До заката мы должны составить план атаки.
Вскоре на грот-мачте «Эарендила» взвились сигнальные флаги. Облокотившись на фальшборт, принц бросил взгляд на арнорский флот, дрейфующий у устья Барандуина.
Сейчас под началом адмирала принца Халбарда находилось восемь галионов и три брандера — небольшие шхуны, нагруженные дровами и порохом. Четвертый брандер приближался с севера.
Из одинадцати кораблей, с которыми принц вступил в битву при Лонд Доэр, уцелео девять. Десятым стал захваченный «Эарендилом» гондорский сорокачетырехпушечник «Лосарнарх», переименованный в «Бродяжник». Халбард приказал превести на него экипаж выбросившегося на мель «Торговца».
Два корабля из десяти, однако, принц отправил под началом контр-адмирала Рогволда патруливать Сероструй, с приказом не допустить переправы через реку гондорской армии. Зато он дополнил свой флот четырьмя брандерами, бесполезными в линейном бою, но весьма грозными при атаке кораблей на якоре. При том сражении, которое Халбард планировал.
Тем временем «Удача» бросила якорь на траверзе «Эарендила»; с корабля спустили шлюпку, которая направилась к флагману. Шлюпки с других кораблей уже приближались к «Эарендилу».
— Вынесите на шканцы стол, — приказал принц. — Совет проведем наверху. Погода уж больно хорошая…
— Как вы и предполагали, гондорские корабли стоят в Рыбной бухте по правому берегу ниже Лонд Ворна, — уверенно докладывал командир «Удачи» лейтенант Бергиль. — Все девять гондорских галионов. Пиратских кораблей нет. Над Лонд Ворном — арнорский флаг. Более детальную разведку мы не проводили, так как нас заметили. Мы тут же поменяли галс и спустись вниз по теченью — как и подобает трусливым торгашам.
— Разумно, — кивнул принц. Подставляться под вражеские ядра на корабле, до самых бортов нагруженном дровами и порохом, было действительно не лучшей идеей.
Лейтенант Бергиль сел.