Читаем Туманная техномагия (СИ) полностью

Возмущение Макгонагалл было вызвано тем, что Гарри с Роном, забыв обо всем, сражались на «мечах» — игрушечных волшебных палочках в виде различных животных, изобретенных Фредом и Джорджем и активно распространявшихся сейчас по Хогвартсу.

— Мисс Кливленд, я конечно понимаю, что парта вам милее подушки, но спать надо ночью, а не на моих уроках, — это декан обратила внимание на распластавшуюся по парте Асторию, которой было откровенно скучно и она занималась тем, что вела отсчёт микросекунд до конца урока, подумывая перейти на учёт наносекунд.

— Я не сплю. Это просто оптимальный режим экономии энергии — а то вдруг завтра война, а я устала, — даже не подумала отрывать щеку от столешницы туманница. — Но вы можете вещать, я внимательно слушаю. К тому же, всё равно до конца урока осталось две минуты и шестнадцать… нет, уже четырнадцать… тьфу, ну вы поняли.

Макгонагалл не стала ничего говорить в ответ, только возмущённо фыркнув себе под нос. Она уже привыкла, что эта девчонка полностью игнорирует все её указания и рекомендации, хоть капельку выходящие за границы учебного процесса, а ругаться с ней совершенно бесполезно, чтобы не ронять свою репутацию в глазах других учеников лишний раз. Ох, Дамблдор, разбаловал ты детишек. Скоро они вообще на шею усядутся, свесив ножки, и ничего ты им не сделаешь. В такие моменты она была готова присоединиться к Филчу, постоянно сетующему на отсутствие такого старого, доброго наказания, как порка. Хорошая порка мисс Кливленд совсем не помешала бы. Сразу всю эту высокомерную гордыню выбило бы.

— Объявление касается всех, даже НЕ спящих, — не смогла она удержаться от небольшой шпильки. — Приближается Святочный бал, традиционная часть Турнира Трёх Волшебников. На балу мы должны завязать с нашими зарубежными гостями дружеские и культурные связи. Бал для старшекурсников, начиная с четвертого курса, хотя, конечно, вы имеете право пригласить партнера и с младших курсов… Форма одежды — парадная, — продолжила Макгонагалл. — Бал начнется в восемь часов вечера, в первый день Рождества, в Большом зале. Окончание бала в полночь. И еще несколько слов… — Профессор Макгонагалл окинула класс выразительным взглядом. — На Святочные балы, конечно, приходят, чтобы расслабиться, повеселиться и потанцевать. Вам всё понятно, мисс Кливленд? — проговорила она, с явным неодобрением глядя на встрепенувшуюся Асторию, принявшуюся разминать кулаки.

— Что, даже подраться ни с кем нельзя? Отсто-о-ой!

— Мисс Кливленд!!! — от возмущения у Макгонагалл, казалось, дыбом встало всё, даже её остроконечная шляпа.

— А что тут такого? У каждого может быть своё понятие веселья. Тем более, самая крепкая дружба как раз и получается после хорошей драки!

— Что может быть весёлого и хорошего в драке? Вы же девочка, вот и ведите себя, как девочка, а не как отпетый хулиган!

— Вот и я говорю — а вы сами-то покажете, как надо себя вести девочкам? — мгновенно перевела стрелки туманница. — То есть тоже будете плясать, веселиться и налаживать международные отношения, а не стоять в уголке со строгим видом, выискивая тех, кто посмеет не веселиться так, как вам хочется? А с кем вы будете развлекаться, уже решили? А как это у вас будет происходить, если не секрет? Будете пользоваться вспомогательным инвентарём? Я никому не расскажу, честно.

На счастье покрасневшей до корней волос Макгонагалл, прозвенел звонок. Класс зашумел, отодвигая стулья и закидывая учебники в сумки, спеша на перемену, ну и поделиться, конечно, такой новостью с другими учениками.

— Кливленд, вон из класса! И чтобы я о вас до конца дня не слышала! Поттер, а вы, пожалуйста, задержитесь. У меня к вам есть небольшой разговор.

***

В общем, что и требовалось доказать. Ничего ей со своей «популярностью» не стоило специально делать, кроме как — подождать.

Святочный Бал! Эти два простеньких слова напрочь вытеснили все прочие мысли из голов учеников и сократили темы их разговоров до очень узкой сферы интересов. Почти все беседы в гостиных теперь сводились только к одной теме: кто, с кем и в чём?

Находиться в гостиной Гриффиндора по вечерам стало практически невозможно. Если и раньше девочки с мальчиками держались несколько обособленно, но всё же общаясь между собой, особенно в пределах курса, то теперь… Ученицы средних и старших курсов перемещались по Хогвартсу плотными группами, не меньше чем по трое, всем видом напоминая приготовившуюся к осаде крепость. При приближении любого мальчика, казалось, ещё чуть-чуть и несчастного проклянут всеми доступными методами. Но стоило только тому пройти мимо, зачастую даже не заметив всех этих приготовлений и недвусмысленных угроз судьбы, как оборона тут же сворачивалась в кружок по-интересам и… шу-шу-шу-шу. Прошедшему мимо «слепому болвану» тут же перемывали все косточки, припоминая ему все достоинства и грехи, как его личные, так и его семьи, если та была известна шушукающимся.

Нет, были и мгновенно сложившиеся пары, как правило из тех, кто и так уже встречался, или, как минимум, испытывал симпатию к друг другу.

Перейти на страницу:

Похожие книги