Читаем Туманная техномагия (СИ) полностью

— Будет исполнено, Верховный судья, — подчинённый мгновенно и тихо испарился из кабинета, спеша выполнить поручение своего патрона.

Хороший мальчик, подумалось Дамблдору. Вежливый, исполнительный, тихий, непритязательный. Всё как ему нравилось в молодых людях. Вот бы все люди были такими, насколько бы проще тогда жилось. Однако же — увы. Надо будет подумать о премировании молодого человека. Такие редкие качества необходимо тщательно культивировать и поощрять в людях, дабы они не засохли и не атрофировались.

Пока он предавался философским размышлениям о несовершенстве человеческой природы, греющийся чайник с водой выдал неуверенный посвист, поперхнулся, как бы в недоумении, немного подумал, и разразился уже стабильным протяжным свистом в полную силу пара.

***

— Сэр, задержанный доставлен! — старший аврор в конвойной паре молодцевато вытянулся перед Альбусом, протягивая тому опечатанный пакет. — Это было обнаружено при нём. При попытке задержания пытался оказать сопротивление. Прикажете остаться для охраны на время допроса?

— Аврор… Вы думаете, что какой-то мелкий преступник, да ещё и без палочки, может представлять опасность для Великого волшебника? Вы же отобрали у него палочку? — одновременно Дамблдор быстро ознакомился с содержимым переданного пакета, в котором лежала знакомая ему палочка, и какая-то странная книга с незнакомой вязью символов на обложке. Ладно, с ней можно будет ознакомиться позже.

— Конечно, сэр! Но… по регламенту…

— Аврор… регламент, в данном случае, определяю Я! К тому же, задержанный вами пока является просто подозреваемым, а перейдёт ли он в статус обвиняемого — это как раз и покажет допрос. Для беседы же с подозреваемым, дополнительная охрана не нужна. Всё верно?

Стоявший навытяжку аврор мысленно поморщился от несколько высокомерного тона Дамблдора, но благоразумно решил не пререкаться с вышестоящим начальством. В конце-концов, Великий волшебник — это не просто титул за красивые глаза и ухоженную бороду.

— Так точно, сэр! Мы будем ждать вашего решения у секретаря.

— Полноте, аврор, — лукаво улыбнулся Альбус, сбрасывая с себя величественный облик и снова превращаясь в доброго, всепонимающего дедушку. — Моя беседа с задержанным, думаю, продлится не менее получаса. Можете сходить пока перекусить. Если что, то я сам постерегу задержанного до вашего возвращения, мне будет несложно. Или… отпущу за недоказанностью. В вашем присутствии, в этом случае, тем более нет смысла, а указ об освобождении вам передаст мой секретарь в рабочем порядке.

— Так точно, сэр!

Аврор, тщательно скрывающий своё недовольство, чётко развернулся и вышел из кабинета. Случись что — и ему припомнят это нарушение регламента допроса, но и начать качать права — не выход. На таких «законников» быстро находится управа, причём, как ни парадоксально, абсолютно законными методами. Оно, к мордреду помянутое, начальство, весьма не любит, когда его распоряжениям ставят в палки в колёса. Однако аврор был опытен, и пока задержанного препроводили в кабинет Верховного чародея, он постарался как можно чётче зафиксировать в памяти все обстоятельства прошедшей беседы. Так оно будет надёжнее.

***

Глухо хлопнула дверь, отсекая собой покинувших кабинет авроров с секретарём в приёмной, оставляя Дамблдора и его недобровольного «посетителя» наедине. Пожилой волшебник, старчески кряхтя и шаркая ногами, усаживается в глубокое кресло за столом, старательно не глядя на своего «гостя», накладывая на стены кабинета заглушающий барьер.

— Вот теперь можно и поговорить, — узловатая палочка отложена чуть в сторону, но так, что её можно схватить в любой момент. — Что же ты, Наземникус, стал игнорировать и избегать своего старого товарища, а?

— Товарищи не посылают за своими друзьями отряд авроров!

Наземникус Флетчер, с не особо тщательно скрываемой ненавистью и кривой усмешкой на слегка побитом лице, потряс перетянутыми связывающим заклятьем руки.

— Наземникус, Наземникус… Я же тебя приглашал к себе на чашечку чая. И не раз. А так как ответа от тебя не дождался, уж было подумал, что ты связался с нехорошей компанией и поэтому не можешь почтить старика своим присутствием. Вот и пришлось попросить авроров разыграть небольшое представление с твоим задержанием, а мальчики немного не поняли и перестарались. Но не надо их за это винить. Зачем надо было оказывать им сопротивление? — Дамблдор с деланным сочувствием покачал головой.

— Хватит, Альбус, играться в твои игры! Выкладывай, чего тебе надо?

С лица старого волшебника медленно сползла маска заботливого участия, уступая место жёсткому выражению человека, имеющего право с привычкой карать и миловать.

— Не хочешь по-хорошему? Ладно, будь по твоему. Я вижу — ты забыл, по чьей милости ты всё ещё топчешь этот бренный мир. Забыл условия нашего соглашения, по которому я закрываю глаза на твои выходки и держу в составе ордена, прикрывая тебя от Азкабана. Ну так я напомню — Ритуал!

— Что ритуал? — непонимающе захлопал глазами Флетчер.

— Мне нужен ритуал или способ, которым ты вернул Филчу способность колдовать!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги