— Ну что же, подведём итог — первый посланный отряд бесславно погиб в полном составе, не выполнив ни одного задания, — уже в полный голос провозгласила туманница зрителям. — Попрошу уважаемых профессоров дать оценку действиям отряда! Какие были допущены ошибки? Как их можно было избежать?
И пока эти самые уважаемые профессора пытались сформулировать вслух свои мысли, чтобы не скатиться на брань и остаться в границах приличий, Астория с мрачным удовлетворением наблюдала за работой эвакуационной командой домовиков.
Конечно, ей ещё предстоит много чего выслушать после — одно уговаривание мадам Помфри поучаствовать в затее чего ей стоило — но если до магов не дойдёт её намёк, то она готова повторить урок, только в более жёстком стиле. Но несмотря ни на что — это того стоило. Обкатка оборонительных автоматических систем идёт очень успешно, и при необходимости в её распоряжении будет целая армия автономных ботов не зависящих от управляющих команд её ядра.
***
— Спасибо! Я надеюсь, что в будущих уроках наши уважаемые профессора учтут полученный опыт и мы разберём более подробно действия отрядов и какие заклинания могли принести им победу (авось профессора покажут нечто новенькое и интересное). А теперь, позвольте напомнить, что своей очереди попытать удачу и взять главный денежный приз ждут ещё два отряда. Пожелаем им удачи, правда, они этого не услышат, но… Всё внимание на экран!
Глава 58. Смена курса
Её выходка с организацией турнира по пробной защите — читай — показательно-безнаказанного демонстрационного избиения обитателей Хогвартса, закончилась практически ничем. Очнувшийся к вечеру Дамблдор устроил ей грандиозный разнос (это с его точки зрения). Самой туманнице все эти претензии людей были глубоко до кормы, особенно с отключенным эмоциональным блоком в целях безопасности — людей, естественно — а не её душевного спокойствия. Правда, Дамблдор не орал во весь голос, как могло подуматься, а говорил весьма спокойно и даже вежливо, но вот прорывавшиеся на лицо директора тени сдерживаемых эмоций и горячего желания придушить одну невозмутимо покачивающуюся с носок на пятки особу, изучающую взглядом такой интересный потолок, говорили сами за себя. Видя полностью холостой выхлоп от своих возмущений, Дамблдор перенёс фокус возмущённого внимания на других невольных пособников туманницы.
Флитвику и Грюму досталось за то, что они посмели во всём этом участвовать, а не пресекли сразу же на корню. Вопрос о том, как они могли это сделать, не устроив большую бучу с вполне реальными жертвами и разрушениями, даже не поднимался. Видимо, по мнению Дамблдора, она тут же должна была дать заднюю при малейшем выражении неудовольствия оставшихся нетронутыми преподавателей. Как это могло сочетаться с тем, что она устроила, было ведомо, видимо, только самому директору.
Слизнорту влетело за то, что он учит учеников многокомпонентным зельям с отложенным воздействием, чем воспользовалась, слишком много возомнившая о себе, одна присутствующая здесь особа. Возражения, что эти составы входят в утверждённый курс обучения и являются обязательными для желающих пойти по стопам зельеваров и колдомедиков, Дамблдор отмёл широким жестом:
— Вот когда ученики выпустятся из школы — то пускай учат что им хочется и у кого хочется, а пока я вижу, что данные знания слишком опасны для неокрепшего разума детей.
На радость многим лентяям, программа зельеварения старших курсов была вскоре урезана «по самое не могу».