Читаем Туманность Иридии (СИ) полностью

Связь оборвалась, и искин выдал на главный экран часы с обратным отсчётом времени до старта капсул. Янис сжал кулаки. Когда до старта оставалось несколько секунд, корпус корабля содрогнулся. Ян упал, не удержавшись на ногах, до крови разбив голову о панель управления. Лёгкий скафандр смягчил удары, но шлемом Ян не озаботился. Корабль трясло, словно в него вцепилась собака и теперь мотала его из стороны в сторону. Карилис взглянул на данные, столбцы зашкаливали красным. Искин просил выдать новые инструкции, предпринимая всё возможное, что было заложено в него человеческим разумом, и комбинируя всё это по своему усмотрению.

Перед обзорным экраном мелькнул серебристый бок корабля противника, и Карилис только в последний момент успел найти и натянуть на голову шлем. Рубка взорвалась осколками стекла, пластика и железных перегородок. Капитана отбросило к противоположной стене, приложив позвоночником о закреплённый на ней ящик с оружием. Ян поднялся, открыл ящик, набрав код на панели, и вытащил пару тяжёлых пистолетов с плазменными расширителями на корпусе.

Что-то скользнуло внутрь через пробитые иллюминаторы, мелькнув в кристаллизовавшемся воздухе, и ударило Яна в грудь, повалив вниз.

Где-то на краю сознания Карилис слышал звуки боя и напевные молитвы Хамада…


Дверь открылась, и на пороге появился Вильям. Карилис замолчал так резко, что Карла даже не сразу поняла это. Перед её внутренним взглядом проплывали осколки иллюминаторов, покорёженные останки рубки и кристаллики воздуха, образовавшиеся после разгерметизации мостика. Карла продолжала сидеть в той же позе, в которой её застал рассказ комитетчика. Ян слабо шевельнулся, открывая глаза. Он чувствовал себя куда лучше, чем несколько часов назад, но всё ещё не настолько хорошо, как накануне вечером.

Вильям отошёл в сторону, и за его спиной появилась высокая фигура Аши, за которой уже маячили Лиам и Элвис. Последний вообще удивил Карлу. Её бывший навигатор был одет в форму бармена, из-под которой виднелись его любимые широкие штаны со множеством карманов и узорчатым плетением разноцветными нитями.

— Все в сборе? — уже совершенно другим, холодным и сухим тоном осведомился Ян.

— Да, шеф. Готовы к немедленному отправлению, — сказал Лиам за всех, пробираясь в комнату Карлы. — Ничего себе… — присвистнул он, оглядывая масштабы разрушений. Он как-то странно, почти с надеждой и радостью взглянул на комитетчика.

— Да, шикарная была ночь, — медленно протянула Аша с долей зависти в голосе, пристально рассматривая валяющуюся на полу прозрачную ночную рубашку. Карла возмущённо встала с места, желая предотвратить дальнейшие домыслы и слухи о произошедшем здесь.

— Да это не мы, это он, — сказала она, тут же увидев в ответ широкие улыбки на лицах собравшихся.

— Он может, — с уважением протянул Лиам, вспоминая что-то из прошлого. — Вот я однажды его вытаскивал из одного места, так там даже подушки порваны оказались. Надвое! Руками!

— И место это звалось задницей, Лиам, — со вздохом произнёс Ян, качая головой, — такой глубокой задницей, что мы подкрепления ждали два дня…

— Сами не справлялись? — ядовито осведомилась Карла. Ей было неприятно, что ночной инцидент теперь будут трактовать как-то иначе, чем должно. Но не сами возможные слухи и смешки за спиной так сильно портили ей настроение. Скорее, это было некоторое сожаление. Карла до сих пор не смотрела на Яна, как на мужчину. Он был не в её вкусе, странно одевался, имел несносный характер и совершенно невыносимую манеру общения. Только и она за него замуж не собиралась, а секс, как говорится, не повод для знакомства.

«О чем я думаю? Какой бред лезет мне в голову? — ужаснулась Карла, разглядывая Карилиса.. — Да я даже представить такого себе не могу». Она вспомнила отметины на спине комитетчика, потом свои ощущения от прикосновений к изуродованной коже на голове Яна. Карле пришло в голову, что вряд ли найдётся много женщин, да и мужчин, способных хотя бы спокойно смотреть на такое чудо. Не говоря уже о том, чтобы оно их привлекало в постельном смысле. Карлу такие подробности тоже никогда не возбуждали. Но, как она с удивлением поняла сегодня, и не отталкивали.

— Карла, Карла! Мисс Миролич! — кто-то легко дотронулся до её плеча. Карла тряхнула головой, выбираясь из своих размышлений.

— Да? — повернулась она к стоящей рядом Аше.

— Собирайся, мы ждём тебя у транспортной платформы гостиницы через двадцать минут, — Аша улыбнулась. Карла рассеянно кивнула и пошла собирать вещи, порадовавшись тому, что у неё их было немного.

Глава 9

Перейти на страницу:

Похожие книги