Читаем Туманный колокол (СИ) полностью

Этьен расправился со своим противником и бросился мне на помощь. А затем уже мы


вдвоем кинулись к Вилли. Его жертва уже не трепыхалась, только таращилась глазами,


полными ужаса.

- Пусти его.

И как Дареаль успевает так быстро обращаться? Только был волк, и уже человек.


Вильям послушался и бросил обезображенную руку. Разбойник тихонько подвывал, не


хуже волка. Этьен схватил его за шкирку и рывком поставил на ноги.

- Кто ты? Кто тебя прислал? - с рычанием спросил он.

- Я... не.

- Кто!

Вмиг стало холодно. Я прижала к себе Вилли, который тоже успел принять


человеческий вид, пусть и не так быстро, как его отец. А лицо Дареаля исказилось. Он


едва напоминал себя самого, походя больше на жуткое чудовище из страшных сказок.

- Мы хотели продать, - проскулил разбойник.

- Продать? Кому?

- Магам. Оборотни в цене. Пустите, - заскулил он, а на его штанах вырисовалось


позорное пятно.

- Пустить? - страшно усмехнулся Этьен. - Того, кто хотел продать моего сына на


шкуру и ингредиенты? Скажи спасибо, что умрешь быстро. Полли, уходите.

Я потянула Вильяма за собой, пока Дареаль еще о чем-то спрашивал свою жертву. А в


замке нас все-таки услышали, потому что по парку заметались факелы, тьма наполнилась


огнями. Нас с Вильямом слуги нашли первыми. Окружили, начали расспрашивать, а я


только махнула рукой назад. Кто-то проводил нас до замка. Кто? От ужаса я потом не


могла вспомнить. Мы с Вилли седели в его комнате - показалось, что бесконечно долго, а


потом в дверях появился Этьен. Он успел умыться и переодеться. С мокрых волос все еще


стекали капельки воды, но он снова казался собой, а не жутким лесным чудищем.

- Как вы? - спросил он ласково, присаживаясь рядом с сыном. Вилли тут же обнял


отца и уткнулся носом в его рубашку, а я ответила:

- Живы.

- Это радует, не правда ли? - усмехнулся Этьен. - Полина, прошу прощения за все,


что вам сегодня наговорил. Вы были тысячу раз правы.

- Не стоит, - опустила голову.

- Стоит. Могу я попросить вас оставить нас ненадолго? Я уложу Вилли и загляну к

вам.

- Конечно, - ответила я и поднялась на ноги. - Спокойной ночи, Вильям.

Тот что-то глухо пробормотал, не отпуская отца. Я не стала им мешать - Этьену


давно следовало поговорить с сыном. Оставалось надеяться, что теперь они услышат друг


друга. Меня все еще едва уловимо потряхивало. Как же браконьеры попали в замок?


Неужели кто-то впустил? И на что они надеялись? Что герцог не станет защищать


собственного сына? Я ничего не понимала! А Этьен задерживался. О том, чтобы лечь спать,


не дождавшись его, не было и речи. Где-то через полчаса раздался стук в дверь, и на


пороге появился Этьен. Он выглядел утомленным. Еще бы! Слишком много событий для


одного вечера.

- Простите, что так поздно, Полли, - сказал он, замирая у окна. Я тоже едва решилась


присесть, и теперь смотрела на него, не зная, чего и ожидать.

- Все в порядке, - собралась с мыслями. - Как Вилли?

- Заснул. Мы поговорили. Надеюсь, что он меня понял и услышал. Теперь хочу


поговорить с вами.

Почему-то стало не по себе. Я уставилась на ладони, сложенные на коленях. Чего


добивается Дареаль?

- Выслушайте меня, Полли, и не перебивайте. Вы были правы, когда говорили, что я


виноват перед сыном. Да, я не нашел в себе сил разделить его горе. Не нашел сил


заботиться о нем, когда это было необходимо.

- Этьен...

- Я просил вас не перебивать, мне и так непросто.

Я замолчала. Что же он пытается сказать?

- Полли, вы добрая, мудрая девушка, - продолжил Этьен. - Я знаю, какая ситуация


сложилась в вашей жизни не без моего вмешательства, и потрясен вашей силой. Мне бы


хотелось защитить вас, Полина, в меру моих возможностей. Я знаю, вы не боитесь


пересудов и кривотолков, но стоило бы, ведь люди злы, а вам придется вернуться в


столицу. То, что скажут в спину Полине Лерьер, вред ли повторят о герцогине Дареаль.

- Что вы имеете в виду? - Я решительно не понимала.

- Я прошу вашей руки, Полина Лерьер.

Моей руки? Нет, не верю. Кто угодно, только не герцог Дареаль. Разве у него есть ко


мне какие-то чувства? Посмотрела в глаза. Нет, не было. Он действительно просто желал


помочь и был уверен, что я не стану требовать от него любви. И в то же время, Вильяму


нужна мать, а мы поладили с его сыном. Этьен ждал... Я собиралась с духом.

- Теперь и вы меня послушайте, - постаралась подобрать слова. - Я благодарна вам... тебе,


Этьен. Ты действительно много сделал для меня за это время. Даже тем, что увез из


столицы, где я сходила с ума. Только знаешь, я искренне желаю счастья тебе и Вильяму.


Ты ведь не любишь меня, а я не люблю тебя.

Г ерцог не отрицал. Вот и замечательно.

- Я и так останусь с тобой и Вилли, - продолжала тихо. - Ты ведь не оставишь его


здесь, правда?

Этьен кивнул.

- Поэтому мой ответ - нет. Я не стану твоей супругой, хоть и благодарна тебе за


оказанную честь.

В глазах Дареаля читалось плохо скрываемое облегчение. Я даже улыбнулась. Все-


таки своеобразный он человек, со своими понятиями о чести.

- Спасибо, - ответил он.

- Не стоит. Так что с браконьерами?

- Мы нашли, кто их провел, - вмиг похолодел голос Этьена. - И того, кто попросил


Перейти на страницу:

Похожие книги