Читаем Туманы Унарры полностью

— Инор Кавальери, вы же завтра наверняка простите ученика, да и не сможет Нелла выполнять параллельно еще и обязанности камердинера.

— Почему это не сможет? Я уверен в ее способностях. — Магу идея нравилась все больше и больше. — Более того, я уверен, что у нее получится намного лучше содержать в порядке мой гардероб.

— Не получится, — возмущенно сказал Федерико.

— Почему это?

— Потому что я буду против. В конце концов, если уж ей приспичит содержать в порядке чей-то гардероб, у нее, кроме собственного, есть еще и мой.

— Но у меня в комплекте с гардеробом еще идет учеба, — победно сказал маг.

— А у меня любовь, — отрезал Федерико. — Учебы ей в Академии хватит.

— В Академии… — презрительно протянул Кавальери. — Да там только основы способны дать, а инорите необходимо развитие.

— А у меня уже права голоса нет? — рассмеялась Нелла. — Спасибо за предложение, инор Кавальери, но у меня другие планы на ближайшее время.

— Да, у нас другие планы, — гордо сказал Федерико и посмотрел сверху вниз на мага.

— Планы у них, — чуть расстроенно проворчал Кавальери. — Как бы вам не пришлось пожалеть о своих планах. Такими предложениями, как мое, не разбрасываются. Вам, можно сказать, сама Богиня подарок преподносит, а вы нос воротите.

Он недовольно посмотрел на гостей, словно был представителем той самой Богини и в его лице ей нанесли жесточайшее оскорбление, Федерико не хотел ссориться со столь значимым магом, который не только хорошо к нему относился, но и неоднократно помогал где советом, а где консультацией. Неудачная попытка поухаживать за Неллой никак не могла все это перечеркнуть, тем более что у жены вызвала лишь улыбку и никакой заинтересованности.

— Мы не воротим нос, — примиряюще сказал Федерико, — а прекрасно понимаем, сколь сложно будет для такого занятого инора брать на себя столь тяжелые обязанности. Вон как вы мучаетесь со своим единственным учеником, и мы не хотели бы доставлять вам дополнительные проблемы.

— Сравнили… — инор Кавальери несколько успокоился и довольно благосклонно принимал похвалу. — Он же балбес балбесом, а мне всегда хотелось позаниматься с кем-то разумным.

Федерико ломал голову, как без обиды для мага побыстрее покинуть дом, но, как назло, ничего не придумывалось. Спасла положение, как ни странно, Роза, которая вплыла в библиотеку без обещанного вина и с порога заявила:

— Там за инором капитаном пришли. Из Сыска.

Последние два слова она почтительно выделила. Все же у горничной осталось некое благоговение если не перед конкретным представителем Сыска, то перед организацией в целом.

— Простите, инор Кавальери, безотлагательные дела, — Федерико радостно подскочил с кресла. — Надеюсь, мы вас не слишком обременили своим присутствием?

— Что вы, что вы, — замахал руками маг, воодушевленный его словами, — был очень рад вас повидать. Да вы идите, а инора Каталано пусть еще поработает, я ее потом провожу.

Федерико нахмурился, но сказать ничего не успел.

— Спасибо, но мне нужно обдумать записанное, — выпалила явно испуганная таким предложением Нелла. — Мы лучше потом еще раз придем. Если вы, конечно, не против.

— Что вы, что вы, — запротестовал инор Кавальери, но как-то без энтузиазма запротестовал, грустно даже. — Конечно, не против. Заходите, буду только рад.

Федерико подхватил жену под руку, коротко выразил свое сожаление о невозможности остаться и вылетел в коридор, пока маг не задержал их еще чем-то. А то с него станется предложить Нелле какую-нибудь редкую книгу с условием просмотра только в библиотеке, Федерико прекрасно помнил, с каким воодушевлением жена не так давно изучала редкий фолиант, и боялся, что та не устоит перед соблазном изучить новый.

Представителем Сыска оказался Беттини, недовольно скривившийся при появлении Федерико с женой, словно не он их вызывал, а они его разыскивали, чтобы отвлечь от важных дел.

— А как же обещание инора полковника не тревожить меня на время отпуска по случаю женитьбы? — спросил Федерико. — Или до вас наконец дошла необходимость запроса?

Беттини ничуть не устыдился.

— Тебе бы все хаханьки, Рико, — пробурчал он. — Сказал бы спасибо, что я лично к тебе пришел, а не вызвал повесткой.

— Даже повесткой? — Федерико чуть не рассмеялся.

Беттини его веселость не понравилась, и он обиженно засопел.

— Капитан Каталано, — официально обратился он к сослуживцу, — у нашего ведомства появились к вам неотложные вопросы. И от ответа на них будет зависеть, продолжите ли вы наслаждаться семейной жизнью или проследуете, вполне вероятно вместе с женой, прямиком в тюрьму, где сидеть будете по разным камерам. Заметь, пока я уверен в твоей невиновности.

— Беттини, что ты несешь? — Федерико покосился на дверь библиотеки и стоящую рядом с ней Розу, жадно прислушивающуюся к разговору. — Скажи нормально, что случилось. А то переполошишь всех в таком достойном доме своими странными намеками.

Беттини недовольно взглянул на горничную, которая даже и не пыталась скрыть интереса к ведущемуся разговору, и решил ее не радовать подробностями, сделал приглашающий жест и пошел к выходу. Федерико с Неллой направились за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература