Читаем Тупейный художник (Рассказ на могиле) полностью

Исторические неточности в рассказе, отмечаемые исследователями творчества Лескова, свидетельствуют о том, что автор не стремился к точной передаче деталей, а воссоздавал типическую картину.

1. Сазиков П.И. (ум. в 1868 г.), Овчинников П.А. (1830-1888) московские чеканщики по золоту и серебру.

2. "Художником" Гейне называл сапожника (Полн. собр. соч., т.9. М.-Л., "Academia", 1936, с.84); об "идеях" портного - там же, т.4, с.240.

3. Ворт Чарльз Фредерик (1825-1895) - известный парижский портной.

4. Шнип - выступ на поясе женского платья или лифа.

5. Брет-Гарт Френсис (1839-1902) - знаменитый американский писатель. Речь идет о его рассказе "Разговор в спальном вагоне" (1877).

6. Алферьева Акилина Васильевна, (1790 - ок.1860) - бабушка писателя по матери.

7. Водвою - одновременно, сразу.

8. Подоплека - подкладка рубашки (в основном у крестьян) от плеч до середины груди и спины.

9. Кряч - веревка.

10. Слова из сербской песни "Марко-кралевич в темнице" (перев. А.Х.Востокова).

11. Турецкий Хрущук - в настоящее время болгарский город Рущук.

12. Со сносом - с ворованным.

13. Козырь - стоячий воротник.

14. Тальки - мотки пряжи.

Перейти на страницу:

Похожие книги