Читаем Тур поехавшей крыши полностью

– Нет, в том, который на Малой Конюшенной. Самое обидное, что там и народу-то совсем не было, кроме меня только один парень, очень, кстати, приличный с виду – джинсы от «Дольче и Габбано», курточка от «Лагерфельда», ботинки из кожи питона… прошел мимо меня, улыбнулся – ну, я и растаяла. Потом, когда я выходила из магазина, придержал мне дверь… я села в машину, хвать – а часов-то и нет! А часы жалко, хорошие были часы, «Лонжин», золотые… а потом увидела твое объявление – вдруг, думаю, это мои часы нашлись…

– Как же они могли найтись, если ты сама говоришь, что их у тебя тот парень украл?

– Ну, не знаю… я подумала, что ошиблась, что просто потеряла их где-то…

– Нет, должна тебя разочаровать – чудес на свете не бывает, это не твои часы нашлись.

– Жаль, – вздохнула девица, – Ну, я не очень-то и рассчитывала, чудес, и правда, не бывает…

Она повернулась и хотела уже уйти, но дверь снова открылась, и на этот раз в квартиру вошел Леня Маркиз собственной персоной.

Увидев в дверях очаровательную незнакомку, он оживился и проговорил:

– У нас гости? Лолочка, познакомь меня со своей подругой!

Настроение у Лолы снова испортилось. Она смахнула прядь со лба тыльной стороной руки и процедила ледяным голосом:

– Это вовсе не моя подруга! Это женщина из агентства по ошибке пришла, думала, что нам нужна няня. Я ей объяснила, что у нас только один великовозрастный оболтус – это ты. И она уже уходит.

– Вр-рет! – гаркнул с вешалки Перришон.

Лола послала ему многообещающий взгляд, и попугай перелетел повыше.

Девица же бросила на Лолу насмешливый взгляд и проговорила смиренным тоном:

– Да, я, пожалуй, лучше пойду…

Леня проводил ее долгим разочарованным взглядом и повернулся к Лоле.

– Лолка, – спросил он подозрительно. – В чем дело? Кто это к нам приходил? Ты что, думаешь, я, и правда, поверю, что это няня? Опять же, Перришон…

– С Перришоном будет отдельный разговор! – фыркнула Лола.

Она хотела еще что-то добавить, но в дверь опять позвонили.

– Вы что-то забыли? – промурлыкал Маркиз и поспешно открыл дверь…

В ту же секунду лицо его разочарованно вытянулось: вместо давешней красотки на пороге стояла сгорбленная старушонка в ярко-зеленом подростковом пальто.

Лола нервно хихикнула.

– Бабушка, вы к кому? – осведомился Леня.

– По объявлению я, – прошамкала та, поставив на пол объемистую хозяйственную сумку.

– По объявлению? – удивленно переспросил Маркиз. – Вы, наверное, ошиблись. Мы не давали никаких объявлений.

– Как это не давали? – старуха взглянула на него подозрительно. – Прибрать захотели мои часики?

– Часики? – Леня вытаращил глаза, затем подозрительно взглянул на Лолу. – Лолка, объясни немедленно, что здесь происходит! О каком объявлении идет речь?

– Вот о каком! – старуха открыла свою сумку, запустила в нее руку, немного повозилась внутри и вытащила сложенную вчетверо бумажку с отчетливым жирным пятном. При этом из сумки выглянул мороженый рыбий хвост.

– Что это?! – брезгливо проговорил Леня, которому старуха совала грязную бумагу.

– А, это я селедку в нее заворачивала! А объявление, вот оно… – она развернула бумажку, от которой поплыл по квартире устойчивый запах тухлой рыбы.

Леня двумя пальцами взял бумажку и прочитал:

– «Найдены часы… потерявшего их просят обращаться…». Лолка! – воскликнул он возмущенно. – Твоя работа? Ты что – с ума сошла?

– Да я не знаю… – забормотала его боевая подруга, отступая вглубь прихожей. – Это не я…

– Вр-рет! – снова заорал Перришон. – Пр-рикидывается! – и он тут же перелетел еще выше, не дожидаясь, когда Лола приведет в исполнение угрозу, ясно выраженную в ее взгляде.

В коридоре между тем появился Аскольд. Он огляделся с заинтересованным видом, понюхал воздух и прямиком направился к старухиной сумке.

– Вы это чего тут? – подала голос старуха. – Вы промеж себя потом будете разбираться, а сейчас вы мне часы мои отдайте! А то знаю я таких – норовят чужое добро прихватизировать!

– Бабушка, а какие у вас часы были? – поинтересовалась Лола.

Леня взглянул на нее неодобрительно, но решил воспитательные мероприятия отложить на потом, когда они останутся в своем дружном коллективе.

– Известно, какие! – отозвалась старуха. – Очень хорошие часы, сейчас таких не делают! От мужа, покойника, остались, наручные, марки «Чайка», на кожаном ремешке…

– Ну, тогда те, что мы нашли, точно не ваши.

– Что значит – не мои?! – старуха повысила голос и поджала губы. – В объявлении сказано – нашли часы, так отдавайте мне! А то, ишь – не ваши! Сказать-то что угодно можно… вот, и кот у вас такой же вороватый, весь в хозяев!

Действительно, Аскольд под шумок подкрался к сумке, схватил зубами рыбий хвост и теперь пытался вытащить рыбу.

– Пошел прочь, охальник! – крикнула на него старуха и замахнулась зонтиком.

– Действительно, Аскольд, как тебе не стыдно! – поддержал ее на этот раз Леня. – Ты воспитанный, авторитетный кот, а ведешь себя, как помойная шпана… тебя что – не кормят?

Аскольд прижал уши и бросил на хозяина красноречивый взгляд – мол, не лезь не в свое дело! И вообще, краденая рыба гораздо вкуснее той, которую тебе положили в миску хозяева!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы