Читаем Турбулентность. Эпилог (ЛП) полностью

Турбулентность. Эпилог (ЛП)

Как сказал Леонардо Да Винчи: "Испытай один раз полёт, и твои глаза навечно будут устремлены в небо. Однажды там побывав, на всю жизнь обречён тосковать о нём." Нам кажется, что эта фраза лучше всего подойдет к нашей книге – прочитав однажды, рука будет непроизвольно тянуться к ней снова и снова, чтобы пережить вместе с Джейком и Джиллиан их "Турбулентность" еще раз. Но пришло время крайнего полета. На планету Долго и Счастливо. ЭПИЛОГ

Алена Мазур , Уитни Грация Уильямс

Современные любовные романы18+

ТУРБУЛЕНТНОСТЬ

Эпилог


Оригинальное название: Turbulence: The Epilogue (Turbulence #1.5)

by Whitney G.

Переведенное: Уитни Грация – Турбулентность. Эпилог (серия «Турбулентность #1,5») (2017)

Перевод: Алена Мазур

Редакторы и оформитель: Дарья Федюнина

Обложка: Анастасия Токарева

Вычитка: Тыковка

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk


Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

 

ТУРБУЛЕНТ


      НОСТЬ


      ЭПИЛОГ



      Для тебя


      И только тебя...



Терминал Е:


ЭПИЛОГ


Спустя шесть месяцев...



Джиллиан


~БЛОГ~


О, Нью-Йорк! Нью-Йорк! Нью-Йорк!

Я снова по уши в тебя влюбилась. Я скучаю по тебе, когда уезжаю дольше, чем на несколько дней, и каждый раз, как пролетаю над Манхэттеном, знаю, что принадлежу этому месту.

По выходным из своей квартиры в Мэдисон на Парк-авеню я наблюдаю за всеми большими надеждами и мечтами, что парят над Гудзоном. Даже ловлю дуновения успеха из открытых окон на Уолл-стрит. Кроме того, всякий раз я не должна гадать, настигнет ли и меня этот «успех».

Все, что когда-либо желала, уже мое.

Я хотела бы суметь адекватно выразить словами, как именно пролетели последние полгода, как каждый момент так легко соединился со следующим и привел меня в это место, но у меня есть всего несколько минут на написание этого поста.

Я сижу прямо возле книжного магазина, готовясь к последнему раунду этого тура и отсчитывая минуты до того, как увижу его снова. С тех пор, как мы помирились на той вечернике на крыше, моя жизнь без особых усилий переплелась с его, и я хочу, чтобы это никогда не заканчивалось.

Я более чем просто влюблена в него, и хотя он пытается делать вид, будто не представляет, о чем я талдычу, всегда отвечает: «Черт... Я люблю тебя, Джиллиан», когда засыпаю в его объятиях.

Да, время от времени мы все еще спорим, и да, каждая из этих ссор заканчивается тем, что он трахает меня напротив книжного стеллажа, или в душевой, или на кровати... А иногда, даже когда нам нужно поспорить о чем-то, мы не утруждаем себя этим. Просто закрываем глаза и устремляем взгляд на лучшее в друг друге. На секс.

Очень сомневаюсь, что наша любовь станет когда-то идеальной, или что она будет менее запутанной спустя несколько лет, но это «мы», и я бы не хотела, чтобы хоть что-то из этого пошло не так.

Я хочу «нас» до самого конца.

Только нас.

Спишемся позже,

**Тейлор Дж.**


7 комментариев:


ДжейкТРОЛЛЬ: Я мог бы поклясться, что мы сошлись на том, что ты не начинаешь новый частный блог «Тейлор Дж.»


ТейлорДж: Нет, мы сошлись на том, что я никогда не стану превращать мой новый частный блог в книгу. (Как ты вообще его нашел???) И ты на полном серьезе просишь писателя больше не писать?


ДжейкТРОЛЛЬ: «Писателя прекратить писать» – было бы более правильной формулировкой, но я бы никогда не попросил тебя прекратить писать. (Ты оставила свой ноутбук открытым. И здесь необходим лишь один «?») Я лишь прошу тебя не писать о нас. Но так как ты уже это сделала, и я твой единственный долбанный фолловер, может, деактивируешь этот блог, или что-то в этом роде?


ТейлорДж: Или что-то в этом роде? Или что, Джейк?


ДжейкТРОЛЛЬ: Сделай это, если только ты не хочешь, чтобы я написал и выпустил свою версию событий в «Турбулентность – 2». Уверен, моя версия будет написана намного лучше твоей. Гораздо более правдиво.


ТейлорДж: Ты не посмеешь...


ДжейкТРОЛЛЬ: Испытай меня.


      **БЛОГ ДЕАКТИВИРОВАН**



Выход на посадку Е1


ДЖЕЙК


Нью-Йорк (JFK)


Перейти на страницу:

Похожие книги