Читаем Турбулентность полностью

Спустя несколько минут посадка прошла гладко и быстро, и как только самолет остановился на взлетной полосе, я ждала, что команда аэропорта откроет дверь. Когда все было готово, я заняла место рядом с мисс Коннорс у дверей.

– Здесь у нас есть два дня на отдых, – сообщила она. – Так что предполагаю, вы сможете понежиться в отельном халате столько, сколько будет возможно, и наконец найдете время, чтобы проветрить мозги и прийти в следующий раз на борт со светлой головой.

Я сомневалась, как на это ответить, так что просто кивнула и отвернулась от нее.

– Хорошего времяпровождения в Лондоне! – Ее голос мгновенно стал жизнерадостным, когда мисс Коннорс обратилась к подошедшему к нам пассажиру. – Спасибо, что летаете с Элитой! Приходите к нам снова!

Я начала тоже прощаться с ними, но почувствовала, как Джейк встал за нашими спинами.

– Отличная речь, командир Уэстон. – Мисс Коннорс взглянула на него. – Вы не произнесли обязательную фразу Элиты и вели себя анти-дружественно, потому что забыли о манерах, или сделали это намеренно, в надежде, что я включу это в свой рапорт?

– Надеюсь, на меня хоть кто-то доложит.

– Вам повезло, я сегодня в хорошем настроении. – Она бросила на него сердитый взгляд. – В следующий раз, когда мы будем лететь вместе, могу гарантировать, что это не повторится.

– Жду с нетерпением. – Он смотрел на нее, пока Коннорс не отвернулась, продолжая прощаться на приятной ноте с пассажирами.

В отличие от других пилотов, с которыми мне доводилось летать, он не присоединился к нам, желая пассажирам всего хорошего.

Вместо этого, Джейк стоял молча и выглядел так, словно размышлял о том, как сделать, чтобы пассажиры покинули борт побыстрее.

Когда с самолета сошел последний посажир, я ожидала, что Джейк что-то скажет, по крайней мере посмотрит на меня, но он обратился к старшему помощнику, а затем ко всем нам разом:

– Еще увидимся, дамы. – Он вытянул ручку на своем чемодане и, сказав пару слов старшему помощнику, направился по трапу к аэропорту.

Я схватила свой чемодан и покатила его следом, ловя тут и там похотливые взгляды других стюардесс в сторону Джейка.

Мы все прошли через терминал в наземный транспортный док, где нас ждал белый микроавтобус. Старший помощник и мисс Коннорс заняли передний ряд, я расположилась на среднем, а Джейк сел за мной с Джаннет и Элизабет.

      – Итак, командир Уэстон... – замурлыкала Элизабет, говоря настолько тихо, чтобы не услышала мисс Коннорс. – Сколько дней вы пробудете в Лондоне?

– Лишь сегодняшнюю ночь.

– О! – Джаннет откашлялась. – Так как у вас есть всего одна ночь, не хотите ли присоединиться к нам в баре сегодня вечером?

– Я подумаю об этом.

– О чем тут думать? Или у вас уже есть планы?

– Есть, – сказал он, и я могла почувствовать его взгляд на себе. – Но договоренность кажется слишком сложной, так что, возможно, я отменю свои планы.

– Понятно. Ну, это нам на руку.

Я почувствовала внезапный укол ревности, когда он разговаривал с ними, что в целом было мне не свойственно. Я никогда не ощущала подобного по отношению к предыдущим любовникам или парням, когда те разговаривали с другими женщинами. Черт, Бен ездил веселить свою бывшую дважды в год в их совместном поло-клубе, и даже тогда у меня не было ни одной задней мысли. Я никогда не чувствовала себя обделенной или ревнующей.

Но сейчас, этот мужчина, который был внутри меня лишь дважды, подталкивал меня к тому, чтобы развернуться и что-то сказать.

В течение десяти минут, пока мы проезжали пять выездов на шоссе, я сидела и беспомощно слушала, как мои коллеги использовали весь свой шарм. Пока он встречал его практически с равнозначным интересом.

В ту секунду, как микроавтобус остановился перед отелем, я открыла дверь и практически выскочила на улицу.

– Я проверю, все ли нормально с нашим заселением, – сказала, бросаясь через двери, тогда как мисс Коннорс попыталась меня догнать.

– Что-то не так, мисс Тэйлор? – Она казалась действительно взволнованной. – Вы в норме?

– Да, просто действительно устала. Вот и все.

Она нахмурила брови, но ничего не сказала.

Ресепшионист быстро нашел список нашей команды и проверил наши удостоверения личности, а затем выдал ключи от номеров.

– Воскресенье, в десять, мисс Тэйлор, – сказала мисс Коннорс. – Если придете хоть на милисекунду позже, я сделаю так, что вы об этом пожалеете.

– Ясно. – Я ушла, как раз когда Джейк и остальные из нашей команды прошли через двери отеля.

Направившись прямо к лифтам и понимая, что не хочу никого видеть, обмениваться взглядами или слышать чужой сексуальный треп, я прошла через атриум отеля к запасной лестнице.

Пройдя мимо панорамного холла, покатила свой чемодан к первому пролету и вдруг почувствовала, как кто-то хватает меня за талию сзади.

– У меня есть кое-какие правила и условия для этой гребаной договоренности. – Голубые глаза Джейка смотрели в мои, ожидая и притягивая.

Моя спина ударилась об окно, а багаж упал на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Турбулентность

Турбулентность
Турбулентность

Трахни меня безрассудно. Поцелуй сильнее. Овладевай мною снова и снова... Мы встретились под облаком из клише: – Парень встречает девушку. – Парень очаровывает девушку. – Парень трахает девушку. Наша история должна была закончиться сразу же после первых пережитых оргазмов, так что прямо после них наши дорожки и разошлись. Но, по велению судьбы, мы снова увидели друг друга... И ни я, ни он не смогли уйти на сей раз. Наши правила были до боли просты. Наша страсть была неимоверна. Наши сердца, по идее, должны были остаться в сохранности... Но когда вы находите что-то настолько всепоглощающее – что-то столь опьяняющее и неизбежное, то ставите на кон все, что имеете, невзирая на риск быть обреченным на крах и погибель. Вот такие вот мы. Вот такая наша изувеченная любовь. Вот это и есть турбулентность.

Уитни Грация Уильямс

Эротическая литература

Похожие книги