Читаем Турбулентность полностью

– Ха! – Засмеялась Эми. – Ты опоздала. Бен уже двинулся дальше – я видела его шокирующие фото на Facebook! С кем-то, кто выглядит как та, кто делает что-то со своей жизнью. Она вообще-то, кажется, автор.

– О, как замечательно, – сказала мама. – Это впечатляет. Возможно, ты могла бы позвонить Бену, и он бы представил тебя ей, Джиллиан. Так как ты занимаешься редактированием, возможно, ты могла бы попросить редактировать ее новые книги? Или, может, она пристроит тебя в издательство?

Я стиснула зубы, готовая наконец сказать им «отъебитесь Христа ради», но вдруг почувствовала, как рука Джейка проскользнула вокруг моей талии, и услышала, как он прошептал мне «не надо».

– Думаю, тебе стоит меня представить, – прошептал он немного громче, оставляя краткий поцелуй на моем лбу.

– Мама, папа... – я сделала паузу. – И все остальные, это Джейк. Джейк, это мои родители, Эми, Миа, Клэр и Брайан.

Брайан и отец тут же протянули руки для пожатия, но все мои сестры, даже мама, замерли, глазея на Джейка и глядя с полнейшим благоговением.

– Это твой парень? – спросила Эми, несколько раз моргая и качая головой. – Это, гм, Джейк?

– Да, – ответил Джейк раньше меня, не отрывая вторую руку от моей талии. – Я устроил сегодня сюрприз Джиллиан, пригласив ее улететь со мной. И не осознавал, что это совпало с твоим предложением руки и сердца... – Он взглянул на Брайана. – Но мы сделаем все возможное, чтобы вернуться вовремя.

Мои сестры в унисон закивали, завидев его жемчужно-белоснежную улыбку. Впервые в жизни я видела их абсолютно лишенными дара речи и тут же решила сохранить этот образ в памяти.

– Ключ, Джиллиан... – сказал Джейк себе под нос. – Дай им свой ключ.

Я достала ключ с заднего кармана и передала маме.

– Я переехала в Мэдисон на Парк-авеню. Отправила вам адрес, на случай, если вы забудете, что сказать водителю такси. Я также предупредила швейцара, и он вас ожидает и поможет во всем, в чем вы можете нуждаться во время пребывания здесь.

– Спасибо, – ответила она, все еще глядя на Джейка.

– Хорошо, постой, – сказал Брайан. – Итак, вы попытаетесь вернуться к вечеру для момента моего предложение, верно, Джиллиан?

– Несомненно. – Я одарила его своей самой лучшей улыбкой, отвечая еще на несколько вопросов от брата и отца о городе, а затем попрощалась со всеми.

Они пошли к зоне выдачи багажа, а я смотрела им вслед, ловя взгляды каждого, которые они бросали через плечо, пока не исчезли из вида.

– Ты готова? – спросил Джейк через мгновение.

Я кивнула, и он взял меня за руку, направляя к самому новому и самому маленькому терминалу аэропорта JFK – тому, который предназначен для частных и чартерных самолетов.

Он поднял пропуск, показывая его лишь сотруднику аэропорта у ворот, и сопроводил меня через телетрап на борт одного из самых роскошных самолетов мира, Гольфстрима 650.

– Смею ли я спросить, как ты смог себе его позволить? – пробормотала я, более чем уверенная, что он не даст мне ответа.

– Мне не нужно «позволять» его, – сказал он, улыбаясь. – Это преимущество прошлой работы в Сигнатуре. Они все еще должны выполнять определенные обязательства для тех, кто достиг статуса командира. Счастлива?

– Нет. А как ты смог позволить себе квартиру на Парк-авеню?

Он снова улыбнулся, жестом приглашая меня сесть на кожаное пассажирское кресло. А затем нагнулся и пристегнул мой ремень.

– Ее подарил мне кое-кто особенный. И нет, это не мой бывшая жена, и не трастовый фонд.

– Твоя мать?

– Да. – Он убрал выбившиеся локоны с моего лица. – И до того, как ты спросишь, потому что, чувствую, что ты спросишь, тоже самое касается часов.

– Итак, технически, ты не богат сам по себе.

– Я бы так не сказал. – Усмешка изогнула его губы. – Итак, мы достаточно поговорили для шести утра? Или нам нужно еще что-то обсудить?

– Нет, все хорошо. На данный момент.

– Спасибо. – Он потянул за мой ремень в последний раз. – Увидимся, когда мы поднимемся на безопасный уровень.

Он направился в кабину, а стюардесса поставила высокий стаканчик с соком передо мной.

Она передала мне меню завтраков длиной в четыре страницы, но я положила его на стол и схватилась за поручни кресла, приготовившись ко взлету.

Зажмурив глаза, я слушала, как Джейк разговаривает со вторым пилотом в кабине.

– Закрылки установлены, траспондеры – установлены, Ди-айс – включен, огни – очищены... – его голос начал исчезать, когда самолет покатился назад и отсоединился от телетрапа.

Не будучи должной имитировать улыбку для наблюдающих пассажиров, я не открывала глаза, пока самолет ехал к взлетно-посадочной полосе, пока набирал скорость и поднимался в воздух, двигаясь к небесам.

Откинувшись в кресле, я постукивала пальцем по джинсам в течение нескольких минут, все еще ожидая услышать устное подтверждение того, что мы набрали нужную высоту, но казалось, прошла вечность, а объявления об этом так и не последовало.

– Ты можешь свободно передвигаться по салону. – Рука Джейка вдруг погладила меня по щеке, отчего мои веки распахнулись. Его губы изогнула улыбка. – Ты ждала, что я скажу это?

– Да, обычно так и бывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Турбулентность

Турбулентность
Турбулентность

Трахни меня безрассудно. Поцелуй сильнее. Овладевай мною снова и снова... Мы встретились под облаком из клише: – Парень встречает девушку. – Парень очаровывает девушку. – Парень трахает девушку. Наша история должна была закончиться сразу же после первых пережитых оргазмов, так что прямо после них наши дорожки и разошлись. Но, по велению судьбы, мы снова увидели друг друга... И ни я, ни он не смогли уйти на сей раз. Наши правила были до боли просты. Наша страсть была неимоверна. Наши сердца, по идее, должны были остаться в сохранности... Но когда вы находите что-то настолько всепоглощающее – что-то столь опьяняющее и неизбежное, то ставите на кон все, что имеете, невзирая на риск быть обреченным на крах и погибель. Вот такие вот мы. Вот такая наша изувеченная любовь. Вот это и есть турбулентность.

Уитни Грация Уильямс

Эротическая литература

Похожие книги