Читаем Турнир четырёх стихий (СИ) полностью

— Ты станешь прекрасным дополнением к моей коллекции, милая. Обещаю, ты не будешь ни в чём нуждаться.

Я в ужасе округляю глаза, наконец поняв к чему весь этот сыр-бор. Ведь этот человек никто иной, как жюльер — своеобразный камердинер, отбирающий бродяжек для ночных домов, в которых бордели за определённую плату уже выбирают непосредственно понравившиеся экземпляры.

«Вот это ты влипла, Кей» — тут же проносится в моей голове неутешительная мысль. Ведь в подобный промежуток возраста мне, как ведьме, не разрешено использовать силу, потому, как она окончательно должна закрепиться с нитями моей сущности.

Блондин тем временем довольно щёлкает меня по носу и переводит взгляд на мужчин, стоящих позади меня. Кивок — и их руки сцепляются в крепкий замок на моих запястьях. Они ведут меня куда-то в противоположную сторону, на другую улицу.

— Что? А, ну-ка живо отпустите меня!

Я снова брыкаюсь, но безуспешно.

Блондин, шагающий впереди нас, не обращает на меня больше никакого внимания. Его же громилы сохраняют нейтральное, гробовое молчание.

— Отпустите! Вы не имеете права!

Очередная попытка вырваться из удушающего плена снова приравнивается к провалу, а ещё щелчку в руке, который тут же отдаётся резкой болью. Именно тогда я решаю впиться зубами одному из них в руку. Второй же в этот момент теряется от неожиданности, ослабив хватку. Но я успеваю лишь выдернуть руки, когда меня снова хватают и на этот раз уже подхватывают на руки, как мешок с картошкой.

Я не нахожу ничего лучше, чем закричать в голос.

— Эй! На помощь! Помогите!

— Заткнись! — Блондин неожиданно быстро оказывается возле меня и отвешивает ощутимую пощечину, от которой моя голова резко дёргается в сторону, и я невольно прикусываю губу, тут же почувствовав привкус крови.

Чёрт.

— Заткнись, — снова повторяет он, перестав быть милым. — Иначе я вообще усыплю тебя, и тогда ты вряд ли насладишься столичными видами в нашей поездке, милая.

Я буквально испепеляю его своим взглядом, жалея, что не имею подобных способностей, как и о том, что в который раз поступила так необдуманно. А затем, в этой тишине, пропитанной моей ненавистью и страхом, раздаётся стальной голос:

— Разве мама вас в детстве не учила, что обращаться с девушками подобным образом — это, по меньшей мере, моветон?

Едва поворачиваю голову в сторону, как позволяет мне моё положение. И тут же замечаю высокого парня.

На вид ему около восемнадцати. Длинные, темные волосы забраны в хвост, который порядком растрепался. Впрочем, как и его одежда, которая больше похожа на одни сплошные заплатки. Но яркие голубые глаза, несмотря на внешний вид, выражают непоколебимую уверенность и силу.

— Ты кто такой? Местный щенок, тявкающий на всех подряд? — Блондин откровенно издевается над ним, сделав решительный шаг вперёд. А затем добавляет, не без сочащегося презрениях в голосе: — Исчезни, отребье!

Парень насмешливо цокает, а затем произносит:

— Как это глупо, оценивать человека лишь по его внешнему виду.

— В последний раз повторяю: не путайся под ногами.

— Отпустите девушку, и мы с миром покинем друг друга. Вы больше нас не увидите.

Мужчина смеётся, насмешливо мотнув головой, а затем произносит:

— Мечтать не вредно.

Незнакомый парень наконец отрывается от стены дома, к которой прислонялся всё это время, а затем говорит:

— Что верно, то верно. Я пытался по-хорошему. Правда. — Он вдруг усмехается, словно что-то вспоминает в этот момент. — А значит… Мечтать и впрямь не вредно.

Его взгляд неожиданно останавливается на мне. Секунда, за время которой мне кажется, что моё сердце вот-вот выпрыгнет из груди, а затем он произносит одно из маговских заклинаний. И прежде, чем блондин успевает выставить оборону — в воздухе появляется пыльца, которая странным образом не касается меня.

Минута — и все трое валятся с ног, рухнув на землю.

Я тут же падаю на колени, потеряв опору, и недовольно шиплю. Однако затем замечаю над собой огромную тень. Поднимаю голову, и мы снова встречаемся взглядами. При этом он находится достаточно близко, чтобы я уловила аромат, исходящий от него. Аромат трав, словно утренняя прогулка в лесу и голубой ручей…

Ничего не сказав больше, он неожиданно берет меня за здоровую руку.

— А вот теперь — бежим! Они вот-вот очнутся.

И я не знаю, что происходит со мной в этот момент. Но глядя в его глаза, я вдруг молча цепляюсь за него, как за спасательный круг, а затем мы действительно бежим вперёд. При этом постоянно оглядываемся назад, проверяя нет ли за нами погони.

Через несколько минут, когда убегаем достаточно далеко, ближе к лесу, останавливаемся. Несмотря на частые тренировки с Рэймондом, который довольно требователен в данном вопросе, у меня колет в боку. Я тяжело дышу, едва опираясь о дерево. А затем и вовсе сажусь на траву.

Парень, не долго думая, следует моему примеру.

Между нами воцаряется некоторое молчанием. Однако затем я более-менее прихожу в себя и, поняв, что меня едва ли не продали в рабство, перевожу взгляд на своего спасителя и произношу:

— Спасибо.

Он усмехается, едва прищурившись, а затем произносит:

Перейти на страницу:

Похожие книги