Читаем Турнир для Охотников полностью

— Ничего не могу найти, — Северус захлопнул книгу. — Нет никаких намеков на то, как именно фейри выбирают жертвы.

— Да везде одно и то же. Кто-то вызвал фею и в обмен на первенца что-то у нее попросил. Тем самым дав фейри доступ ко всем первым сыновьям, проживающим на территории пятнадцати квадратных миль вокруг, сроком на полгода, — Сэм поднялся и развернул карту. — Вот где-то здесь расположен Малфой-мэнор, прямо в центре церемониального графства Уилтшир. Нет, я просто дурею с этих Малфоев. Рядом с ними не только запредельный лесок расположен. Смотри, Сев, это треклятое поместье словно окружено: Стоунхендж, Лонглит с его дебильным лабиринтом, Эйвбери. Да любое из этих мест может служить прямым входом не только в царство фейри, но и бог знает куда еще! Это додуматься нужно, чтобы в таком месте дом строить!

— Ну, Малфои никогда не производили впечатления слишком уж адекватных личностей, — пожал плечами Северус. — Хотя, возможно, это следствие влияния подобных соседств. Но вот что заставило первого Малфоя построить поместье именно здесь... Не знаю, может, он просто заочно ненавидел всех своих потомков?

— Как вариант, — кивнул Сэм. — Так, посмотрим, какой населенный пункт расположен в радиусе этих пятнадцати квадратных миль от мэнора, — он вместе с Северусом уткнулись в карту, когда в библиотеку буквально влетел Дин.

— Что нарыли?

— Практически ничего, — Сэм поднял голову и посмотрел на брата. — Ты чего такой взъерошенный?

— Что это такое? — Дин бросил нитку с камнями прямо на карту.

— Украшение, — Северус рассеянно посмотрел на брошенный отцом предмет. — Такие штуки девчонки в косы вплетают. — Сэм, смотри, в означенную зону только Троубридж попадает.

— Значит, завтра поедем в Троубридж. Я понятия не имею, где он находится. Можно, конечно, аппарировать к Малфоям, и потом ножками, но...

— Лень, да и не нужно этого делать. Я еду с вами, — Дин забрал нитку. — Как можно определить, есть ли на этом украшении какие-нибудь чары?

— Гоблинам показать — самый простой способ, — пожал плечами Северус. — А тебе не опасно с нами?

— Не опаснее, чем тебе, ты тоже первый сын. Так, я утречком утрясаю дела в Министерстве, забегаю в банк, деньжат нужно снять, да уточняю у гоблинов насчет этой вещички.

— Как поедем?

— На детке. Давно она у нас никуда не выезжала.

— Я тоже, если честно, подумал об этом, — Сэм улыбнулся. — Давненько мы не колесили по дорогам. Мне с тобой нужно в Лондон?

— Как хочешь. Я бы не отказался от поддержки.

— Тогда так и решим: мы с тобой в Лондон, а Сев готовится к отъезду. Похоже, придется просто классическую охоту организовывать. И как Малфой умудрился на фейри нарваться?

<p>Глава 5</p></span><span>

В ювелирном магазине Винчестеры пробыли недолго. Дин быстро купил то, что посчитал нужным, и братья направились в Министерство. Пройдя процедуру проверки палочек, они подошли к уже ждущему их Тому Смиту.

— Я ждал вас одного, — тихо сказал Том, глядя при этом на высоченного Сэма.

— Вы меня ждали? — Сэм недоуменно посмотрел на брата. Дин пожал плечами и первым зашел в лифт.

— Нет, я ждал только мистера Винчестера, — пролепетал запутавшийся Том.

— Вообще-то я — мистер Винчестер, — Сэм явно развлекался.

— Да, я помню, вы тоже мистер Винчестер.

— Меня слово «тоже» немного напрягает, — Сэм зашел наконец в лифт вслед за братом. — А вы с нами или как?

— Да-да, конечно с вами, — Том запрыгнул в лифт и взмахнул палочкой.

— Кстати, Сэм, этого молодого и перспективного зоолога зовут Том Смит, — представил парня Дин своему брату.

— У меня возник вопрос: а почему такая странная охрана на входе? У нас проверили только палочки и совершенно не обратили внимания на другое оружие, которое у меня и у другого мистера Винчестера есть в наличии.

— Они думают, что другое оружие не сработает, — Дин насмешливо посмотрел на Тома.

— В каком смысле не сработает? — Сэм вынул здоровенный нож из ножен на поясе. — Каким образом нож может не сработать?

— Опять светская беседа? — поинтересовался Том, не отводя взгляда от хищного лезвия.

— Почему светская беседа? Обычное любопытство. С чего вы взяли, что мы так светски беседуем? — Дин, услышав слова брата, не удержался и хмыкнул.

— Мистер Винчестер вчера сказал, что вы вынуждены тренироваться из-за того, что ваши родственники Блэки...

— Разумная идея, — кивнул Сэм. — С Блэками, похоже, можно говорить только с подобной позиции.

— Мы приехали, — Том первым выскочил из лифта и бросился по коридору.

Винчестеры, посмеиваясь, двинулись за ним.

— Дин, как ты ему объяснишь сложившееся положение?

— Никак. Он же мне ничего вчера не объяснил. Сомневаюсь, что квалифицированный зоолог может не знать тех же фактов, что знает Хагрид. Так что парень сам виноват.

— Жестоко, — покачал головой Сэм.

— Нормально. Переживет, наверное.

— Тогда нужно парня догнать, иначе мы не сможем проверить твою теорию.

Догнали они Тома у самого входа, ведущего в улучшенные апартаменты для виверн.

— Эй, Том Смит, — окликнул парня Сэм, в то время как Дин зашел к Тому за спину. — Ты куда так спешишь?

— Я никуда не спешу, — начал оправдываться Том.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники (shellina)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези