Иону не оставалось времени на раздумья. Он подскочил и побежал прочь. Когда он был уже у окна, через которое влез в дом ранее, то эти двое уже забежали на второй этаж. Он мигом перемахнул через подоконник и что есть силы оттолкнулся от него ногами, придав себе достаточно инерции для того, чтобы долететь до строительных опор. Он приземлился на неотесанную деревянную доску, ударился локтями и коленями, но не упал. Быстро встав и не оглядываясь, Ион начал прыгать по лесам вниз как по ступенькам, и очень быстро спустился. Под конец он спрыгнул на кучу песка, что была совсем рядом и, выбравшись из него, махнул в знакомый всем сорванцам проулок. Он бежал сломя голову, и не заметил на повороте человека. На полной скорости Ион влетел в высокого пожилого мужчину, одетого в длинное одеяние. Мужчина нес стопку книг, которая от этого столкновения отправилась в недолгий полет и разлетелась в стороны.
– Да чтоб тебя Туур спалил, безобразник..! – крякнул он, замахнувшись костлявым кулаком, но секунду спустя опустил руку. – Ионес Нарани. Почему ты не на занятиях? Опять шляешься по городу как какой-то беспризорник?
– Простите, сир Гольферт. – ответил Ион, испуганно оглядываясь. За ним никто не гнался. Он помог профессору истории собрать разбросанные книги, попутно отдышавшись. Ион еще раз оглянулся, чтобы убедиться наверняка и облегченно вздохнул. Профессор истории Гольферт Модини, которого все по привычке именовали сиром из-за его рыцарского прошлого, также оглянулся, заметив беспокойство мальчика.
– От кого ты убегал?
– Ни от кого. Просто захотелось побегать. Может отведете меня на занятия, сир Гольферт?
Сир Гольферт нахмурился, но не стал допытываться. Они пошли по тропе ведущей наверх к главной улице города, где был расположен корпус Высшей Академии Лиджеса, или, как еë называли в народе “ВАЛик”. Ион взял на себя часть огромной стопки книг, облегчив ношу уже немолодого профессора.
– Ты должен знать, Ионес. – заскрипел противным голосом сир Гольферт. – Что тебя до сих пор не исключили только потому, что твой дядя уважаемый преподаватель, и ты, несмотря на свое поведение, имеешь некий потенциал. Жаль, что ты это совсем не ценишь, продолжая…
– Скажите, сир, по вашему мнению, может ли один человек изменить целый мир?
– А? С чего такой вопрос, Ионес? – сир Гольферт снова на миг обернулся.
– Да просто интересно.
– История, к сожалению, таких не знает. Мир слишком огромен и в нем слишком уж много самых разных людей.
Ион понурил голову, чуть не положив еë на книги, что нес в руках. Он некоторое время молчал, но вскоре почти про себя сказал:
– Мой друг мечтал стать таким человеком. – он тихо всхлипнул.
Сир Гольферт снова нахмурил кустистые седые брови: – Твой друг был остолопом… – он немного подумал и добавил. – Хотя я по сравнению с ним оказался настоящим глупцом. Кто знает, может у него и получилось бы.
Ион повернулся, посмотрел на профессора, а тот вдруг улыбнулся. Ион никогда не видел, чтобы сир Гольферт улыбался.
– Никогда не забуду, как он поставил меня в тупик на уроке. В тот день именно он преподал мне урок. Невозможные вещи остаются таковыми, пока кто-нибудь не сделает их возможными.
У Иона в воображении возникла лучезарная улыбка Лока и его ясные как чистое море глаза.
***
Ион закончил свой рассказ, а сидящая напротив Лентрит все это время нервно сжимала вилку. Наконец, она отложила столовый прибор в сторону.
– Поверить не могу. – нахмурила брови девушка.
– Во что именно?
– Во все… Великий свет, Ион! Нала Нарани – твоя мама! Это просто невероятно. Я видела еë несколько раз, она потрясающая! Вот это да!
– Что ж, я не такой реакции ждал. – смутился Ион. – Ты вообще меня слушала?...
– И как же ты сумел уйти оттуда и не попасться тем двоим? Они могли видеть тебя.
– Да, возможно увидели. Но мне показалось, их что-то отвлекло.
– Может тот невидимка?
– Не было там никакого невидимки.
– Если бы я не знала, что ты чародей, то так бы и решила. Но ты ведь можешь видеть гораздо больше, мы даже не знаем… А ты рисковый, Онси. Ты и правда еë сын. Только сейчас я начала понимать, кого ты мне напоминаешь.
– Неправда, мы совсем не похожи!
Лентрит довольно откинулась на спинку стула.
– Ты что не понимаешь, Лентрит?! Она собирается развязать войну, со своими дружками заказала убийство короля Аттавы!
– Нала Нарани – самый ответственный и преданный своему делу человек. Она служит моему отцу и нашему королевству верой и правдой и никогда бы не пошла на это. – сказала девушка серьезно. – И я всегда восхищалась ею. Лотнир с Аттавой союзники. Это бессмыслица какая-то, Ион.
– Нет, я думаю все вполне логично.
– Нет, послушай. Тебе не приходило в голову, что твоя мама пыталась наоборот не допустить этого? Из твоего рассказа совсем не складывается впечатления, что она это планировала.
– Именно такое впечатление и складывается. – буркнул Ион. – В тебе явно говорит твое восхищение.
– А что тогда говорит в тебе, Онси? – парировала Лентрит. – Ты даже не представляешь, насколько ей тяжело. Винить еë за то, что она верно служит…