Читаем Турнир тысячи талантов полностью

– Заткнись и иди сюда. – Тот схватил её за руку и что-то злобно прошипел ей. У Элоди странно исказилось лицо. Она то и дело бросала взгляды на баронессу фон Шёнблом, словно ожидала, что та вот-вот встанет. – До сих пор тебе нравились мои идеи, поэтому ты, конечно, можешь участвовать в деле и дальше. – Эдгар потащил Элоди к стеклянному домику и грубо втолкнул её внутрь.

Она явно испугалась. Даже Даан, ходивший вдоль ароматический сети, чтобы не пропустить ничего, что творилось внутри неё, казалось, был в нерешительности и не понимал, что затеял Эдгар.

Я посмотрела на Матса. Что бы ни происходило, я подозревала, что всё закончится ужасно.

– Где же полиция?!

– Вообще-то они уже должны быть здесь. – Он посмотрел через плечо на выход из шатра.

Я надеялась на это, потому что Эдгар запер Элоди в стеклянном домике и включил вытяжку.

– Что теперь будет? – Я снова повернулась к Матсу. – У Элоди уже нет ни одного флакона! Зачем он включил вытяжку?

– Мы должны что-то сделать. – Казалось, Матс беспокоился за благополучие Элоди. Со мной было то же самое. Ведь если в стеклянном домике нет магических ароматов – значит, откачать можно только одно.

Воздух.

Мы тут же повернулись к Даану. Из двух флаконов, которые он держал в руках, уже поднимались пары. Они ослабляли магическую сеть и увеличивали в ней отверстия. Теперь через считаные минуты вся ароматическая сеть растворится и исчезнет.

– У тебя всё равно больше нет никаких шансов против меня, ароматекарь Даан де Брёйн, – засмеялся Эдгар. – Ни у кого из вас нет! – Он посмотрел на Даана и рассмеялся ещё громче. Виллем сумел протиснуться сквозь дыру в сети и бросился к баронессе, чтобы проверить её пульс.

– Ах, значит, первым делом ты позаботился о ней? – Эдгар смерил деда презрительным взглядом.

Виллем поднял голову и растерянно ответил ему:

– Она ни на что не реагирует.

– Вот и прекрасно. Она это заслужила, – буркнул Эдгар.

– Никто не заслуживает такого. – У Виллема покраснело лицо: казалось, он вот-вот взорвётся. – Никто, слышишь?! Несмотря на всё, что она причинила вам с Хеленой.

Эдгар лишь закатил глаза:

– Она точно это заслужила, старик. Я ждал этого момента целую вечность. Ты даже не представляешь, каково нам пришлось. Все эти годы ты был занят тем, что варил старой ведьме её «Аромат вечности», вместо того чтобы помочь нам.

Виллем нахмурился и встал:

– Это была единственная возможность вам помочь...

– Замолчи! – Эдгар подошёл к Рафаэлю с Эллой, которые по-прежнему стояли неподалёку, как два солдатика, и ждали приказаний.

Я снова посмотрела на Элоди. Она стучала кулаками в стеклянную дверь и что- то кричала. Лицо у неё побледнело, а глаза казались огромными.

Наконец ячейки ароматической сети стали такими огромными, что мы смогли пролезть сквозь неё. Первым на арену шагнул Даан, за ним Леон, Матс, Бенно и я.

Эдгар спокойно повернулся к Элоди и снова засмеялся.

– Избалованная самонадеянная дурочка, – сказал он, хотя знал, что Элоди не слышит ни слова. – Ты думала, что я так просто забуду твоё пренебрежительное отношение ко мне, да? После стольких лет... – Эдгар подошёл к стеклянной двери и просмотрел стоящей за ней Элоди прямо в глаза. Она умоляла его взглядом открыть дверь, но Эдгар и не собирался этого делать. – Неужели ты действительно верила, что имеешь право унижать людей, право на богатство, власть и превосходство над другими только потому, что тебе повезло родиться в такой семье? – Эдгар снова повернулся к нам. – Я презираю высокородных не меньше, чем они нас... простолюдинов. Я устраню их всех до единого и установлю новые правила. Я приведу нас в новую эпоху, а не в прошлое.

Элоди хватала воздух ртом. Её руки скользили по стеклу. Так вот почему Эдгар запер там Элоди и включил вытяжку. Он хотел убрать её со своей дороги. Так же, как и баронессу.

– Хотя я должен признать, что ты хорошо подготовила этот турнир. – Эдгар снова повернулся к Элоди. – Ты нашла для меня нескольких талантливых ароматекарей и даже двух перспективных сентифлёров. Спасибо тебе за это! К сожалению, ты мне уже не нужна, и я больше ни секунды не собираюсь терпеть твоё высокомерие.

Я видела, что Даан был готов использовать против Эдгара оставшиеся у него флаконы. Приготовилась и я.

Но мы не успели ничего сделать – кожа Эдгара начала испаряться светло-голубыми струйками. Это случилось внезапно. Его окутало облако, которое захватило и Эллу с Рафаэлем.

Не отрывая от меня взгляда, Эдгар сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика