Читаем Туз пятой масти полностью

– Да ведь она врет! После вашего отъезда истерика у нее прошла – как рукой сняло, задыхаться вдруг стала, вышла на балкон глотнуть свежего воздуха. А там оказалось, что в цветочном ящике закопаны ювелирные изделия. Вам не кажется, что это весьма оригинальный способ хранить драгоценности?

– И как она это объяснила?

– Дескать, собственность Банащака. Прятал там от воров. Боялся, что украдут.

– У вас есть к ней другие претензии?

Следователь подсунул мне папку с бумажками: опрос участкового, опрос свидетелей… С бумажками-то они мигом успели. Но участковый ничего плохого сказать о Бригиде и ее приятеле не мог. Я подумал, что на такой дом с двумя тысячами жителей нужен отдельный участковый, и даже в этом случае у него работы будет по горло.

– Я не подпишу ордер только из-за того, что человек хранит свои украшения в цветочном горшке, а не в комоде под бельем, например. Мы до сих пор не знаем даже причину смерти! Где протокол вскрытия?

– Медики резину тянут, что-то у них там заело. Профессора на консультацию вызвали.

Я просмотрел бумаги. Бригида Костшица, тридцать шесть лет, бывшая официантка из «Аркадии», уволилась по собственному желанию. Прекрасная характеристика. Получила лицензию, открыла ресторанчик «Омар». На его обустройство взяла кредит в банке, регулярно выплачивает проценты. Автомобиль для доставки продуктов, «комби», зарегистрирован одновременно с рестораном. Полтора месяца назад купила личный автомобиль марки «Варшава» у некоей Марии Заславской (регистрационный номер такой-то).

Показания Бригиды Костшицы слегка отличались от показаний официантки из «Омара». Речь шла о том, когда именно Костшица ушла из ресторана.

Я попросил прислать ко мне эту официантку, а потом саму рестораторшу – но ордер на ее задержание не подписал.

Официантка повторила прежние показания. Сама же Костшица утверждала, что ушла чуть ли не на целый час позже.

– Пани Костшица часто оставляла ресторан под вашим присмотром?

– Такого не случалось. Если шефиня уходила, то ее заменял пан Банащак. Он почти всегда после обеда хозяйничал в «Омаре».

– В тот день пани Костшице кто-нибудь звонил?

– Да. Пан Банащак ее просил, чтобы немедленно пришла домой, и она сразу после этого вышла, но обещала скоро вернуться.

– А кто снял трубку?

– Конечно, сама шефиня.

– Значит, никто не может подтвердить, что звонил именно Банащак?

– Никто…

Бригида Костшица, разговаривая со мной, выглядела изрядно напуганной. Она утверждала, что официантка перепутала время, причем не по злому умыслу. Ей просто показалось. Может, и сама Костшица немного ошиблась, но не на целый же час! Когда зазвонил телефон, она не смотрела на часы, минут не считала. Если б знать, что случится такое несчастье, запомнила бы время с точностью до минуты, но ведь никто не живет с секундомером в руке… Сразу после звонка она побежала домой, у нее даже и в мыслях не было, что может застать Владека мертвым.

– Он не сказал, почему вы ему так срочно понадобились?

– Сказал. Пришел человек, который разводит шампиньоны. Я с ним хотела договориться о поставках.

– А что, этот грибник не мог прийти в «Омар»?

– Наверное, не мог… не знаю. Это приятель Владека, я его раньше никогда не видела.

Выяснилось, что она не знала даже фамилии этого человека.

– Сколько времени заняла у вас дорога от «Омара» до дома? Вы ведь ехали на машине?

– Да. Минут двадцать, наверное.

– Тогда как объяснить тот факт, что в течение столь короткого времени труп Банащака успел остыть? Так кто же все-таки звонил вам в ресторан и что он сказал такого, что вы всполошились и тотчас помчались домой?

Молчание, перепуганный взгляд, слезы. Наконец сдавленный шепот:

– Может, кто-то подражал его голосу? Не знаю, я ничего не понимаю…

Бригида продолжала утверждать, что в трубке звучал голос ее любовника, а речь шла об огороднике и шампиньонах.

– Вы купили новую машину у жены профессора Заславского?

– Не знаю, профессорша она или нет, но фамилия ее – Заславская.

– Когда вы с ней познакомились?

– При покупке машины… Я пришла по объявлению.

Ордер на арест Бригиды Костшицы я все-таки не подписал, хотя показания ее были, мягко говоря, противоречивы. В существование поставщика шампиньонов верилось с трудом, за этим крылось что-то другое, но что именно? Однако неясности в показаниях еще не основание для ареста.

Мне сообщили, что Хмелик настаивает на встрече. Я велел привести его.

– Пан прокурор, я вспомнил одну деталь: в том кабаке, где я познакомился с бабой, в туалет ведут ужасно крутые ступеньки, ноги поломать можно! Швейцар меня специально предупредил, чтобы я себе шею не свернул… Я знаю несколько пивнух с такими лестницами, да и вы небось тоже, пан прокурор. Давайте наведаемся туда, может, меня кто из обслуги вспомнит! Дайте мне шанс, пан прокурор!

Он просит меня дать ему шанс! Люди привыкли считать, что прокурор – это только обвинение, приговор, срок… а я всего лишь хочу добраться до истины.

Дал я ему этот шанс и изъездил с ним весь город вдоль и поперек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая ворона

Туз пятой масти
Туз пятой масти

Если в юной девушке есть авантюрная жилка, то даже самое незначительное событие может стать началом опасного и серьезного приключения.Доротка Заславская, благополучная дочь благополучных родителей, вдруг обнаруживает, что ее уютный мир рушится. Красавица-мать, которую она боготворила, много лет скрывает от близких свою тайну. Избалованная дочь, пытаясь раскрыть загадку прошлого своей матери, обнаруживает в себе неведомые до этого качества: она решительна и безрассудна, готова ввязаться в самую опасную игру и выйти из нее победительницей. Редкая наблюдательность и умение перевоплощаться помогают ей казаться своей в среде воров и проституток. Примерная школьница и послушная дочь – все это теперь в прошлом. Осознав, что благополучие ее семьи поставлено под угрозу, Доротка в одиночку, на свой страх и риск противостоит хорошо организованной банде.Пани Заславская, видя, что с дочерью происходит что-то неладное, также втягивается в опасную игру, которая заканчивается двойным убийством и самыми тяжкими подозрениями…Яркие характеры и мастерское построение чрезвычайно запутанной интриги – фирменный знак польской писательницы Хелены Секулы.

Хелена Секула

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Барракуда
Барракуда

Юная мошенница, впитавшая страсть к авантюрам вместе с молоком матери, оказывается в центре запутанной истории, корни которой уходят в прошлое. Талант к иностранным языкам и изощренное лицедейство до поры до времени позволяли Барракуде выходить невредимой из всевозможных передряг и ускользать от полиции, но когда дело дошло до любви, сплетенной с ненавистью, она оказалась беззащитной. Стремясь укрыться от полиции, она прикидывается глухонемой и поступает служанкой к странной даме, ведущей двойную жизнь: ее затворничество перемежается выходами в свет и прогулками по парижским притонам.А на другом конце света молодой американец отчаянно пытается найти свою мать, которую он никогда не видел. Поиски, с годами превратившиеся в навязчивую идею, приводят его в Европу. В один прекрасный день Барракуда сталкивается с Этером и понимает, что держит в руках все ключи от головоломки. И на девушку открывают настоящую охоту.Вена, Париж, Америка. Барракуда меняет страны, личины и языки в надежде укрыться от преследователей и, в конце концов, оказывается в родной Польше, где и наступает развязка. Труп, обнаруженный у ворот варшавской дачи, ускоряет события, и Барракуда вновь вынуждена пускать в ход свои актерские таланты.

Сергей Иванович Зверев , Сергей Марксович Бичуцкий , Татьяна Лунина , Хелена Секула

Боевик / Детективы / Современные любовные романы / Проза / Иронические детективы / Современная проза / Романы

Похожие книги