Читаем Туз в рукаве полностью

— С радостью, мэм, у меня уже два дня ничего не было в желудке.

Хельга почувствовала разочарование. «Соблазнительный парень, — подумала она. — Выбрал одинокую женщину, годящуюся ему по возрасту в матери, и теперь нажимает на — сострадание».

— Пойдемте, — сказала она. — Вдвоем есть веселее.

Повернувшись, она пошла по улице до ближайшего ресторана. Юноша шел позади нее, напевая что-то под нос. Почему бы и нет? Он честно заработал свой обед.

Войдя в стеклянную дверь, Хельга оглянулась. Все столики были на шесть персон и свободных не было, везде сидели люди.

Юноша, казалось, не испытывал никакой неловкости. Он взял ее под локоть и проводил к столику, где сидела немецкая супружеская пара с дочерью за своими сосисками с кислой капустой.

Официант положил им на стол два меню.

Юноша беспомощно поглядел на листок, отпечатанный на машинке.

— Вы знаете немецкий, мэм? — спросил он. — Для меня это китайская грамота.

Официант вернулся. Хельга кивнула ему:

— Фасолевый суп, бифштекс с жареной картошкой, а для меня омлет, — сказала она. — Да, и два пива.

Официант исчез.

— Вы говорите по-немецки, мэм? — В голосе юноши прозвучало восхищение. — Это, конечно, облегчит путешествие. — Он наклонился вперед и положил тяжелые кулаки на стол. — Меня зовут Ларри Стивенс. Я приехал из Небраски.

Наступила пауза. Ларри с восхищением разглядывал Хельгу.

— Вы не считаете более удобным снять вашу шляпу? — спросила она с легкой иронией и пожалела об этом. Покраснев, юноша стащил с головы фуражку и положил ее на стол.

Хельга посмотрела на его светлые коротко остриженные волосы и опять почувствовала желание.

— Простите, мэм, я, конечно, растяпа. Я совсем забыл, что эта чертова штука у меня на голове. Принесли пиво.

— За вас, за меня и за наше знамя, — сказал Ларри, поднимая кружку. Он пил жадными глотками, потом поставил наполовину опустевшую кружку на стол и удовлетворенно вздохнул. — Еще раз большое спасибо. — Он снова улыбнулся своей теплой мальчишеской улыбкой. — А я уже совсем было подумал, что прочно сел в лужу.

Принесли еду. Ковыряя свой омлет, Хельга наблюдала как Ларри уплетает суп и бифштекс с картофелем. Он ел с сосредоточенностью по-настоящему голодного человека. Время от времени он с набитым ртом посматривал на нее и улыбался. Эта улыбка была необычайно привлекательна.

Сидевшие за их столом немцы расплатились и ушли. Ларри положил вилку.

— Благодарю, мэм.

Заметив сожаление, с которым он смотрел на пустую тарелку, Хельга подозвала официанта.

— Было очень вкусно, — сказала она. — Пожалуйста, еще одну порцию бифштекса с картофелем.

Официант с понимающей улыбкой взглянул на Ларри, взял пустую тарелку и ушел на кухню.

— Что вы ему сказали, мэм? — с любопытством спросил Ларри.

— Попросила принести еще мяса, — ответила Хельга. Он рассмеялся своим мальчишеским смехом.

— Вот это здорово! — Он подался вперед и взглянул ей прямо в глаза. — Поверьте мне, мэм, я сумею оценить вашу доброту. — Он покивал своей белокурой головой. — Вот странно. Когда дела обстоят особенно плохо и кажется, что выхода нет, вдруг через тучи блеснет голубое небо. Рон говорил мне об этом, но я ему не верил. Теперь я знаю, что люди мне всегда помогут. — Он откинулся на спинку стула. — Может быть, и я вам тоже смогу помочь. Я с радостью сделал бы это.

Перед Ларри поставили тарелку со второй порцией бифштекса и картофеля.

— Прошу прощения, мэм, но это выглядит очень соблазнительно.

Он занялся едой, а Хельга закурила сигарету и погрузилась в свои мысли. О какой помощи он говорил? Сравнительно легко помочь человеку, если он нуждается в деньгах, но такая помощь ей была не нужна. Она нуждалась в человеке, который скрасил бы ее одиночество, но захочет ли Ларри помочь ей в этом?

Она отогнала от себя эти мысли и стала наблюдать за тем, как Ларри очищает тарелку. Наконец, он отложил нож и вилку.

— Давно не ел ничего более вкусного. Большое, большое спасибо, мэм.

Хельга заказала подошедшему официанту кофе и яблочный пирог со сливками.

Когда он отошел от стола, она спросила Ларри:

— Что вы делаете в Бонне?

— Вот это хороший вопрос. — Он рассмеялся. — Я и сам не знаю. В этом городе я оказался проездом, — сказал он, покачиваясь на стуле. — Мне пришла в голову идея повидать Европу, прежде чем я «осяду дома», как выражается мой старик. Вот я и приехал. Добрался до Копенгагена, оттуда приехал в Гамбург и, наконец, в Бонн. Деньги у меня пропали, и мне теперь придется искать работу. — Улыбнувшись, он пожал плечами, Принесли десерт. Пока Ларри уничтожал яблочный пирог, Хельга сделала несколько глотков кофе.

— Как же вы предполагаете поступить на работу, не зная языка?

— Иногда все можно понять без слов. Хельга взглянула на часы. Через 30 минут ей предстояла встреча с адвокатом ее мужа.

— Вы не хотите сопровождать меня в Швейцарию? — спросила она и почувствовала, как ее сердце забилось чаще.

— В Швейцарию? Почему бы нет? Мне все равно куда ехать.

— Вы умеете водить машину?

— Конечно.

Хельга открыла сумочку и вынула три банкноты по сто марок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже