Читаем Тварь размером с колесо обозрения полностью

— Такую небольшую деревянную коробочку с крышкой, — сказал я. — Лежала где-то во‑он там, у забора. Но ее там сейчас нет.

— Я не видел, — сказал старший цыганчонок. Он оживился. — Но знаешь кто видел? Дядя Артур видел, он тебе скажет. Пошли к дяде Артуру. — Он протянул руку. — Пошли, пошли. — Глаза его лукаво и зло блестели. — Дядя Артур видел, он скажет. Поговоришь с ним.

— Некогда, — сказал я. — С дядей Артуром как-нибудь потом поболтаем.

— Да не ссы, — сказал он. — Дядя Артур видел, он тебе скажет. Пойдем. Пошли, пошли.

— Иди вон брату помоги лучше, — сказал я. — Встать никак не может.

Старший цыганчонок обернулся и, ругаясь под нос, поспешил к брату. Помог ему встать и для придания ускорении пнул ногой под зад. Младший, не переставая реветь, двинулся в сторону школьных ворот, старший — за ним, что-то выговаривая прямо в ухо. Я проследил за ними, пока они не завернули за угол школы; потом еще раз обошел площадку возле забора. Шкатулки не было. Я решил, что дальнейшие поиски бессмысленны. Солнце поднималось выше, становилось жарче. Скоро воздух станет как парное молоко. Меня снова затошнило; пора идти домой, если не хочу, чтоб вырвало прямо тут. Была, конечно, идея после поисков немного побегать возле стадиона, но я понял, что сегодня от нее придется отказаться. Я наклонился, чтоб пролезть под решеткой.

— Эй, дядя!

Я оглянулся: ко мне бежал мокрый от пота старший цыганчонок. Остановился, руками схватился за колени, пытается отдышаться.

— Ну что? Сказал же, не пойду к твоему дяде Артуру.

Он махнул рукой, спросил:

— Дядя, а что у тебя с глазом?

— Болит, — сказал я.

— И такая черная штука на глазу?

— Такая черная штука.

— А ты ее на али покупал? — спросил он. — А то моему дяде такая штука нужна.

Вопрос про али-экспресс меня насмешил; вот уж от кого не ожидал. Я кивнул:

— Да, на али. По почте пришла. Ладно, пока. Пора мне. — Я полез под решетку.

— Нет, подожди, — сказал он. — Ты про коробочку спрашивал? Знаю, где твоя коробочка.

Я был уже на той стороне:

— Откуда?

— Да, знаю.

— Откуда знаешь? Только что не знал.

Он не обратил на мой вопрос внимания.

— Видел дом? Туда по улице если пойти, домов через пять. — Он махнул рукой. — Слева по дороге, плохой дом.

— Что за дом?

У него, похоже, не хватало словарного запаса, чтоб объяснить.

— Давай отведу, — предложил он.

Я отвернулся:

— Не надо.

— Ладно, сам сходишь, — сказал он. — Увидишь, на улице слева, в доме никто не живет. Большой красный дом. Сразу поймешь, что это он. Плохой дом.

— Почему плохой-то?

Он пожал плечами и повторил:

— Плохой дом. Дырка, а не дом. Я им брата пугаю: говорю, загоню тебя в дом и оставлю, из дырки не выберешься. Он ревет, падла.

— Он у тебя и сейчас ревет, — заметил я. — Даже здесь слышно.

Старший цыганчонок без слов резко дернулся с места и через несколько секунд пропал из виду. Еще через пару секунд рев оборвался. Пыль сверкала в солнечном воздухе, асфальт дышал зноем. У меня появилась мысль пойти искать этот «плохой» дом сразу; вот прямо сейчас. Однако меня тошнило, суставы болели, и я от этой мысли отказался.

Глава тридцать девятая

Перейти на страницу:

Похожие книги