Читаем Тварь живучая 2 полностью

— Римус, я тебя ей не отдам, — прервал тишину несмелый голос Джени. А в ответ раздался громкий и заливистый смех Гарри Поттера.

— Джени, тебя не смущает тот факт, что я признался в убийстве твоего альтер-эго? — отсмеявшись, спросил Гарри.

— Нет, не смущает. Она была дурой, если продолжила служить… Тому.

— В том то и суть. Она — не ты. Но и мой Римус и твой — разные люди.

— Ты обратил на меня внимание только потому, что был в близких отношениях с моей… копией? — а мисс Грейнджер с упорством носорога продолжала искать подвох во всей этой ситуации.

— Мона, ты сама понимаешь, что с каждой подобной глупостью делаешь весьма весомый плевок в мою сторону? В моём мире мы были друзьями с первого курса, и я непрерывно затягивал тебя в неприятности, вместе с Роном Уизли. Именно тогда начала появляться девушка, которая позже стала самым близким для меня человеком. Та, которую знал я, и ты уже никогда не станете одним человеком и мне на это плевать. Вы даже близко не похожи, но разве это значит, что ты хуже? То, как ты смогла измениться за два месяца, говорит о целом комплекте отличных для любого человека качеств. Всё, что я делаю для тебя, это только для тебя. Я бы не согласился на этот шанс, если бы была возможность на том поле просто отдать свою жизнь и вернуть мою Гермиону. При выборе "целый мир или ты", я бы выбрал мир. Но при выборе между моей и твоей жизнью, выбор был бы в твою пользу притом без размышлений и сомнений. Как бы это не было больно, моя сестра умерла. И умерла из-за меня. Ты — только друг.

— А почему тогда здесь нет Рона? — поинтересовались братья после очередного перерыва, отягощённого молчанием. Кстати, впервые Гарри задумался на эту тему.

— Ваш брат был хорошим бойцом, и моим лучшим другом. Но мне нужны люди, на которых я могу положиться всегда и везде. В их число Рон не входит, слишком упрям и самоуверен. Он твёрдолобый и неуправляемый.

— А когда начнётся война? — впервые подал голос Сириус.

— Надеюсь, что нашими усилиями она не начнётся. А так — смерть директора развяжет Тому руки. Случится это в конце года.

— А как насчёт его бессмертия? — спросил Римус.

— В моём мире Том нашёл обитель Мерлина и использовал его жезл, дабы даровать себе бессмертие. Сам жезл он спрятал в темнице Слизерина. Где находится последняя, я знаю, но пройти туда можно только во время первого полнолуния каждого года. Не думаю, что тут что-то пошло иначе, не вижу ни единой причины для этого. Так что до января нам не стоит об этом думать. Ещё вопросы?

— Какую роль в твоём спектакле занимал я? — поинтересовался Северус.

— "Занимаешь" или всё же "занимал"? — уточнил Гарри

— Занимал

— Снейп убил директора, чем приблизил себя к Тому. В последствии именно благодаря нему у нас появился хоть малейший шанс на победу, который мы не упустили и использовали. Долгое время Северус дурил Тома, отгоняя его от Хогвартса, где я упорно строил оборону.

— Занимаю?

— Пока никакой, ты потерял столь ценное место рядом с Томом.

— А другой ценности столь… негативный персонаж не имеет, — полным яда голосом отозвался Снейп.

— Вот и я так думаю! — резко оживился Блэк. Интересно, что должно случиться, чтобы Сириус перестал грызть своего школьного врага. А ведь он ещё не понял, что Северус косвенно виновен в смерти Поттера. Острота ума у потомка древней семьи ушла в остроту языка. Алхимик же посмотрел на своего врага с жалостью, всем своим видом давая понять, что большего от этого человека не ожидал. Гарри от этой сценки улыбнулся.

— Если бы ты был прав, то не слышал бы этого разговора. Я редко что-то делаю просто так, а ты отличный мастер зелий…

— Лучший

— … с которым я могу нормально работать и на чью помощь смогу рассчитывать. А ещё у тебя есть немалое влияние на своих студентов.

— Слизеринцев? — если того, что его принизили с «лучшего» до «отличного» зельевара Снейп и не заметил, то вот такой поворот событий его крепко выбил из колеи.

— А что тебя удивляет? Ты ведь знаешь, что я крепко взялся за змеек. Очень скоро весь их факультет будет разделён на адекватных и мёртвых, — Гарри продолжал говорить ровным и холодным голосом, а от слов, произнесённых парнем, по спинам начали бегать мурашки, размером, скорее с кошку. Директор очень напрягся и старался уловить малейшие изменения в поведение Поттера. Он следил за жестами, за интонацией, за выражением лица. Этот человек очень интересовал директора и тот в полной мере старался удовлетворить любопытство.

— Чем ты с ними занимаешься? — задал зельевар интересующий всех, кроме директора, боящегося ответа, вопрос.

— Учу.

— А если поподробнее? — робко поинтересовалась Тонкс, вызвав презрительный «фырк» Снейпа.

— Я их учу тому, что им необходимо знать. Вы, мисс Тонкс, видели один из уроков. Большего вам знать не обязательно.

— Гарри, а если серьёзно, чему ты их учишь? — тихим голосом поинтересовался Ваки.

— Я вам за ужином могу показать, когда гости покинут нас, — почти небрежно бросил Гарри. — Но хватит лирики. Прежде чем я продолжу свой спектакль, есть ли ко мне вопросы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тварь живучая

Похожие книги