Читаем Твари из дальнего далёка полностью

Я закрыла глаза. Брэд собирался причинить мне боль, возможно, даже убить — и не было ни единого способа спастись!

— Эй, Брэд? — прокричал Тайлер, по-прежнему бегавший и прыгавший по лужайке.

Брэд выпрямился.

— Ах, да. Совсем забыл. — Он подался вперед и посветил кулоном на Тайлера. — Можешь теперь расслабиться, — прошептал он, и Тайлер рухнул как подкошенный. Рядом повалился Алекс — оба были совершенно измотаны.

Брэд встал, и я последовала его примеру.

Фух! В этот раз я сама приказала своему телу подняться, поняла я, и оно мне подчинилось. Сейчас я двигалась по собственной воле.

Брэд зашагал через веранду к лужайке. Смогу ли я убежать? Черта с два, поняла я. В любую секунду Брэд может повернуться и отдать команду. Он все равно меня остановит.

Брэд спускался по ступеням крыльца. Эта черная сенсорная панель у него на шее маячила прямо передо мной. Сбежать я не смогу, но может быть, мне удастся снова его уменьшить прежде, чем он успеет произнести хоть слово. Тогда я смогу пресечь его попытки мною управлять!

Я потянулась к тыльной стороне его шеи.

Он круто развернулся и перехватил мою руку. Он стиснул ее с такой силой, что я почувствовала, как буквально трутся друг о друга кости.

— Никогда больше так не делай! — сказал он. В его голосе звенела ярость. Его глаза раскрылись так широко, что я могла видеть белки вокруг радужки.

По-прежнему сжимая мое запястье одной рукою, другой он поднял кулон и посветил на меня.

— Если ты еще хоть раз попробуешь причинить мне вред, то почувствуешь себя так, будто горишь заживо! Сгораешь до смерти!

Он еще разок хорошенько сдавил мне руку, а потом отпустил.

Я почувствовала в животе дурноту. Что же мне теперь делать? Я была бессильна против Брэда. Совершенно бессильна.

Брэд подошел к Тайлеру и сел.

— Не знаю, — сказал Тайлер, глядя на развороченный участок лужайки. — Сперва я подумал, что это будет сенсация, но тут действительно не о чем говорить.

Он поковырял пальцем дырку в земле.

— Я знаю, что прошлой ночью здесь приземлялся космический корабль, но никто не поверит в это из-за одних лишь дурацких дырок в земле. Не понимаю, чего я так разбушевался. Никаких доказательств визита пришельцев здесь нет.

Хочешь увидеть пришельца — так вот он, у тебя перед носом, хотелось мне сказать. Я открыла рот…

И начала давиться и кашлять!

Я кашляла так сильно, что повалилась на землю. Я не могла остановиться!

Брэд смотрел на меня сверху вниз.

— Что такое? — усмехнулся он. — Инопланетянин в глотке застрял? — Потом наклонился поближе и прошептал: — Я запретил тебе об этом говорить, помнишь? Еще раз попробуешь — тебе же хуже.

Я кашляла так, что боялась выкашлять легкие. Ладно, подумала я. Никому не скажу.

И кашель немедленно прекратился. Но горло горело огнем, а ребра болели от каждого движения. О Боже! Брэд сумел обратить против меня мое собственное тело! Как же я с этим справлюсь?

* * *

Остаток утра я как лунатик бродила за Тайлером, который исследовал дом в поисках еще каких-нибудь следов визита космических ящеров.

Пока он занимался поисками, мой ум лихорадочно работал. Я должна была найти выход из этой ужасной ситуации!

После ленча Брэд опять поднял кулон.

Я вздрогнула. Что теперь-то ему надо?

— Все, кроме Рэнди: не желаете ли слегка вздремнуть? — спросил Брэд. — Хорошо так вздремнуть, капитально?

— Какая славная идея, — сказал папа.

Мама зевнула. У Алекса слипались веки.

— Идите наверх, в ваши уютные постели, — скомандовал Брэд. — Вы будете спать полноценным сном, а когда я скажу — проснетесь великолепно отдохнувшими.

— Хорошо, — сказал Тайлер, моргая.

Мама, папа и Тайлер с Алексом пошли наверх.

Брэд улыбнулся мне.

— Порядок! — с энтузиазмом воскликнул он. — Теперь можно и за работу.

Он повел меня наверх.

— Где ключи от запретного чулана? — спросил он.

Я отправилась за ними в комнату Тайлера. Тайлер лежал в кровати на спине и дрых без задних ног. Можно было подумать, что он умер — несмотря на то, что я отчетливо слышала его дыхание.

Брэд открыл чулан, включил свет, направился к коробкам и принялся в них копаться.

— О да, то что надо! — восторженно воскликнул он, доставая несколько разноцветных приборов. — Потрясающе! Все, что мне теперь нужно — это придумать, где установить оборудование.

Он выбежал из чулана, зашел в спальню к маме и папе, и выглянул из окна. Я тащилась за ним по пятам.

— Этот дом неподалеку пустует? — спросил он.

— Угу, — отвечала я.

— Вот и славно. Пошли.

Мы вернулись в чулан. Брэд заставил меня подставить руки, после чего нагрузил двумя большими коробками. Сам же взял третью.

Вслед за ним я обошла соседский дом с тыльной стороны. Брэд достал из кармана какой-то предмет и коснулся им двери. Дверь тотчас же отперлась сама собой и распахнулась.

— Как ты это сделал? — спросила я.

— Универсальный ключ. Отопрет что угодно. — Брэд поднял прибор. — Когда я сделаю себе постоянное тело, жизнь будет чертовски легка и привольна!

Я бы сказала, что «постоянное тело» понадобится Брэду очень и очень скоро. Казалось, кожа сделалась ему велика и обвисла. И посерела к тому же.

Фу. Мерзость какая, подумала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Others. Special Series [Р.Л. Стайн]

Похожие книги

Джордж и код, который не взломать
Джордж и код, который не взломать

«Джордж и код, который не взломать» – четвертая книга о приключениях Джорджа в космосе, написанная астрофизиком, гениальным пропагандистом науки Стивеном Хокингом и его дочерью, научным журналистом Люси Хокинг. Эта космическая эпопея стала сверхпопулярной среди детей от 7 до 12 лет по всему миру не только благодаря головокружительному и остроумному сюжету, сколько из-за того, как там излагается научная информация. Основные понятия и законы физики и самые последние новости из области космических исследований, точные, понятные формулировки и вдохновляющие статьи ученых, которые прямо сейчас – в обсерваториях или в ЦЕРНе – занимаются актуальными исследованиями. И все это написано понятным и интересным младшему школьнику языком.В четвертой книге Джордж и Анника снова должны совершить невероятные подвиги. На летних каникулах они мечтают о новых путешествиях в космос. А тем временем на Земле разворачиваются совершенно невероятные события: банкоматы плюются деньгами, товары раздаются бесплатно, полки магазинов пустеют, начинаются грабежи, разбои, хаос. Теле– и радиовещание прерываются странными сообщениями… Что происходит? Неужели неведомый сверхмощный компьютер взломал все остальные компьютеры планеты?! Чтобы спасти мир, Джордж и Анни отправляются на встречу с космическими роботами-злодеями.

Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг , Стивен Хокинг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей