Читаем Твари, в воде живущие (сборник) полностью

В сделанные выводы он не посвятил никого. Даже Элис. И не потому, что Истерлинг недвусмысленно намекнул: расследование желательно провести в интересах мистера Вайсгера. Нет. В крайнем случае Кеннеди не впервой было бы действовать вопреки воле начальства. Но он и сам испытывал чувство симпатии к Вайсгеру, потерявшему сегодня брата, который был ему по сути сыном…

— Мистер Кеннеди? — портье поднялся ему навстречу. — Вам небольшая посылка. Человек, оставивший ее, попросил отдать только сегодня после полудня, если он сам не вернется и не заберет. Но вы после полудня не появлялись…

Кеннеди нетерпеливым жестом оборвал его оправдания.

— Кто это был? Или, по крайней мере, как выглядел?

К неожиданным посылкам Кеннеди относился с большим подозрением. После взрыва одной, по счастью вовремя сброшенной со стола коробки, слух у него восстанавливался полгода — зарастали барабанные перепонки.

Портье колебался. Кеннеди резким жестом вынул удостоверение ФБР.

— Это был мистер Хэммет, снимающий у нас 214-й номер, — с облегчением поведал портье.

В свертке лежала аудиокассета. Голос Хэммета — голос мертвеца — показался Кеннеди более глухим и мрачным, чем при жизни. Но, может, это только казалось.

«Извините, Кеннеди, что многого не рассказал вам сразу, — без долгих предисловий начал Хэммет. — Но некоторыми дорожками надо шагать самому — пока есть силы. Я — если вы слушаете эту запись — похоже, споткнулся…»

Когда двадцатиминутная запись отзвучала, Кеннеди промотал ее обратно и прослушал снова.

…Головоломка сложилась полностью. Недостающие кусочки идеально встали на место. Никакой радости от этого Кеннеди не испытал.

Он вновь попробовал связаться с Вайсгером — в третий раз за сегодня. Предыдущие попытки успеха не принесли — а при утреннем разговоре потрясенного старика с не менее потрясенными ловцами Кеннеди отнюдь не был уверен в безошибочности мелькнувших у него догадок. Подтверждение он получил два часа назад — издалека, из Европы.

Прямой номер хозяина озера не отвечал. Секретарь сказал то же, что и раньше: ни разговаривать по телефону, ни встречаться мистер Вайсгер сейчас ни с кем не желает; в равной степени бессмысленно оставлять для него сообщения — мистер Вайсгер ими не интересуется.

Но Кеннеди все-таки сообщение оставил. Короткое. Всего два слова и подпись.

Потом вытянулся на кровати, терпеливо ожидая ответа.

Через несколько минут ожидания эмоциональная сторона натуры Кеннеди взяла верх — в душе зашевелились самые черные сомнения. Справился с ними Кеннеди просто, не изобретая велосипедов, — взял уже послуживший сегодня магнитофон и надиктовал, сразу после рассказа Хэммета, получасовое послание для Элис. Затем он совершил короткую прогулку к портье.

Теперь все было сделано правильно.

Оставалось лишь ждать.

ВЕРСИЯ 3. КЕННЕДИ

Трэйк-Бич, гостиница «Олд Саймон»

27 июля 2002 года, 20:58

Ожидание затянулось. Похоже, секретарь Вайсгера не солгал. И Кеннеди, уверенный, что не сумеет сомкнуть глаз после сегодняшних потрясений, неожиданно для себя задремал.

Разбудил его резкий стук в дверь. Агент вскочил. За окном уже стемнело. Он бросил взгляд на часы. Однако… Почти четыре часа пролетели как одна минута — а чудилось, что только-только прикрыл глаза…

…Вайсгер вошел один. Прямой, напряженный, казалось: тронь — и зазвенит камертонно-чистым звуком. Несколько секунд молча смотрел на Кеннеди, потом сделал характерный жест в районе уха.

— Все чисто, — успокоил Кеннеди. — Проверяю несколько раз в день.

Старик убедился, что дверь плотно притворена. И заговорил, не присаживаясь, сухим безжизненным тоном:

— Что это значит? Что за дикое послание: «Дэнфорд жив?» Играть так на моих чувствах не просто глупо, Кеннеди. Но и опасно.

— Это значит именно то, что значит, — холодно сказал Кеннеди. — Никакой тайнописи. Возможно, мне следовало добавить еще два слова: «скорее всего». Скорее всего, Дэнфорд Вайсгер жив — если в разыгранном им спектакле не произошла вдруг какая-то техническая накладка. Я имею в виду не только сегодняшний, очередной акт — но всю пьесу под названием «Монстр озера».

Вайсгер тяжело опустился на стул. Так же тяжело сказал:

— Объясняйте. И клянусь памятью отца, если ваши объяснения меня не удовлетворят, то…

Он не договорил.

— Хорошо, — кивнул Морлдер. — Но сначала подтвердите несколько моих догадок. Во-первых, кто отвечает в вашем бизнесе за, если так можно выразиться, внешнюю разведку? За сбор информации о конкурентах? Дэнфорд, не так ли?

— Да, но какое это имеет отношение…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже