Дэйл Купер подвинул себе поближе альбом. — Этот, говоришь, фотоснимок? — Да. Вот этот под номером 428359. Это — убийца Блэкки. Я узнал его еще там, еще в казино. Лицо показалось мне подозрительно знакомым, но я никак не мог вспомнить, где, же я его видел. И вот здесь нашел фотоснимок. Хорошо, что помогли канадские коллеги. — Да, рожа что надо, — сказал Дэйл Купер. — А я могу тебе сообщить и другое. Зовут его Жан Рено. Он брат Жака и Бернарда Рено. — Что? — изумился Дэйл Купер. — Да-да, не удивляйся. — Жан Рено. Ну и семейка! — воскликнул Дэйл Купер. — Но эти двое — наш Бернар и Жак — по сравнению с ним — милые дети. Этот контролирует все северные территории: игорный бизнес, наркотики, проституция, вымогательство… Он занимается почти всем, что запрещено законом. — Да, талант, талант, ничего не скажешь. — Да, ты знаешь, Дэйл, Жан Рено поталантливее своих братьев. — Я думаю… Если бы он был такой же, как они, то был бы уже мертвым. — А еще, Дэйл, я хочу тебе сказать про другую интересную вещь…— Я тебя слушаю, говори, шериф. — Когда ты искал Одри и блуждал по коридорам казино, я увидел видеозапись, которая крутилась в комнате Блэкки. Так вот, на этой записи — ты. В смокинге, в очках, с бабочкой. А перед тобой, за столом, Жак Рено. — Из этого совсем нетрудно сделать вывод, — сказал Дэйл Купер, — что Жан Рено ждал меня. Ведь это я поймал его брата. — Да, да, Дэйл, ты правильно рассуждаешь. — Так значит, он использовал Одри как приманку. Он хотел завлечь меня в казино вместе с деньгами Бенжамина Хорна и убить.
Дэйл Купер заволновался. Он нервно подскочил со своего кресла и выпрямился, стоя у стола. — Я уже дважды выходил за пределы своей юрисдикции, уже дважды нарушал законы и инструкции, а Одри за это расплачивается. — Послушай, Дэйл, что ты разволновался? Ведь мы спасли Одри именно, выйдя за пределы юрисдикции, именно нарушив закон. — Да, да. Ты тысячу раз, Гарри, прав, но… Но пора бы нам научиться кое-чему. — Что ты имеешь в виду? Девушка сейчас здесь, а не в «Одноглазом Джеке»…
Шериф ничего не ответил на столь пространную тираду специального агента ФБР, а Дэйл Купер устало опустился в кресло и глубоко задумался.
Гарри Трумен взял со стола кофейник, чашку, налил в нее кофе и подал Дэйлу Куперу. — Знаешь что, мне кажется, ты самый лучший представитель закона, каких я знал. Но ты, Дэйл, слишком много мудришь.
Дэйл вздрогнул от этих искренних и простых слов своего друга. — Спасибо, спасибо тебе, Гарри.
Гарри поднял свою чашку, Дэйл поднял свою, и они чокнулись уже остывшим кофе.
Этой ночью не спал и Бенжамин Хорн. Он, нервно расхаживая по своему офису, ожидал звонка своего помощника Хэнка. Ведь он не мог понять, почему так резко оборвался их разговор. Неужели что-нибудь случилось? Неужели Хэнк не смог выполнить порученное задание? И тогда, если Хэнк не справился, то не будет ни его денег, ни его дочери. Не будет и помощника Хэнка. Хотя помощником Бенжамин не очень дорожил. Но позвонил ему не Хэнк, а специальный агент ФБР Дэйл Купер и предложил встретиться. — Где бы вы хотели встретиться? — поинтересовался Бенжамин Хорн. — Мне все равно, но лучше чтобы там никого не было кроме нас. — Тогда приезжайте ко мне в офис. Я один. — Через несколько минут буду.
Дэйл Купер вошел в полутемный офис с кейсом в руках.
За его спиной прозвучал голос Бенжамина Хорна. — Агент Купер, вы звонили не просто так? — Да, я вам звонил, — сказал Дэйл, ставя на стол тяжелый кейс. — Что случилось? Почему деньги здесь? — глядя на кейс, спросил Бенжамин Хорн. — Мне удалось освободить вашу дочь, ничего не заплатив преступникам. — Слава богу! — развел руки в стороны Бенжамин Хорн, — и правая рука его тут же легла на кейс. — Ее держали в борделе «Одноглазый Джек», — веско сказал специальный агент, глядя прямо в глаза Бенжамину Хорну. — Вам известно такое заведение? И там девочку кололи наркотиками. — Нет, — растерянно произнес Бенжамин Хорн.