— Нет, теперь уже четыре. Две для меня и две для шерифа и его секретарши.
— Хорошо, как же я сразу не сообразила, — спохватилась официантка, — конечно, четыре чашечки кофе.
— И, слушайте дальше, — остановил официантку Дэйл, поскольку она уже было собиралась уходить, — я всегда завтракаю очень плотно. Потом никогда не остается времени основательно поесть. Все время какие-то дела, беготня. Так что слушайте: принесите бутылку красного местного кленового сиропа и обязательно блины .с ветчиной. Я просто умираю по вашему кленовому сиропу.
— О, наш кленовый сироп — большая гордость Твин Пикса, — поспешила объяснить официантка, — у нас есть фермер, который специально делает этот кленовый сироп. На его участке растет много старых кленов. Он по весне добывает из них сок, сливает его в большие бочки и всю зиму выпаривает, сгущая, а потом он разливает его по бутылкам, затыкает пробками и заливает сургучом. Так делали здесь и двести и сто лет назад. Поэтому кленовый сироп такой вкусный.
— Конечно, — сказал Дэйл, это же не фабричного приготовления. Все, что делается у вас в Твин Пиксе, я имею в виду кулинарию, великолепно и прекрасно. Я, если бы мог, остался здесь жить.
— Ну что, Дэйл, — прервал его тираду Гарри, — наконец-то мы сможем ответить на вопрос — кто все же убил Лору Палмер?
— Конечно, — сказал Дэйл, отхлебывая первый, самый вкусный глоток кофе из большой белой чашки.
Глаза Гарри Трумена и особенно секретарши Люси засветились интересом. Неужели, в самом деле, Дэйл сейчас вот так сможет им сказать имя убийцы Лоры Палмер, вот так назвать его, сидя тут, в ресторане, за чашечкой кофе, а не бегая в розысках по всему Твин Пиксу, не рыская в его окрестностях, не размахивая пистолетом, как это обычно делал Гарри Трумен.
Дэйл все тянул паузу. Наконец, Гарри не выдержал и схватил его за руку:
— Да поставь ты этот чертов кофе! Скажи, что ты узнал, до чего догадался?
Люси уже поднесла карандаш к бумаге, готовая записать имя убийцы Лоры Палмер. Она уже представляла себе, с каким чувством сообщит всем своим многочисленным подругам об открытии специального агента ФБР Дэйла Купера.
Пока что она только успела рассказать им всем, какой он красивый и деликатный, не чета местным мужчинам: всегда скажет что-нибудь приятное и никогда никаких грубостей. Всегда при галстуке, всегда в элегантном костюме, никаких ковбойских шляп, сапог и теплых курток, которые пахнут сырой кожей.
— Так вот, Гарри, — начал рассказывать Дэйл очень значительным и серьезным тоном. — Ты помнишь мой вчерашний сон?
— Это какой, про Тибет? — изумился Гарри. — Какое отношение имеет Тибет к убийце Лоры Палмер?
Дэйл еще потянул паузу, отхлебнул уже второй за этот день глоток черного кофе.
— В моем сне был ты, Гарри, — Дэйл ткнул в грудь шерифа.
Тот удивленно посмотрел на Дэйла, настолько серьезно говорил тот о каком-то там сне.
— И ты, Люси, — страшным заговорщическим голосом сказал Дэйл.
Люси вся сжалась от страха и судорожно записала свое имя на листе бумаги.
Ей вдруг стало страшно: ведь она собиралась написать имя убийцы Лоры Палмер и судорожно принялась зарисовывать его остро отточенным карандашом, так чтобы ни буковки нельзя было прочитать.
— Так вот, Гарри и Люси, вы были в моем сне. И мой сон — это код, который нужно разгадать и тогда мы узнаем имя убийцы Лоры Палмер.
Все эти слова, не осознавая, что делает, Люси аккуратным почерком записывала на листе бумаги.
— Разгадаешь сон — узнаешь имя, — прошептала Люси и подняла глаза на Купера. — Галиматья какая-то, — тихо сказала она, но, испугавшись, тут же прикрыла рот рукой.
Дэйл смотрел ей в глаза:
— В моем сне, — продолжал он, — Сарра Палмер, мать Лоры, видит убийцу своей дочери.
Шериф с недоумением смотрел на специального агента. Ему внезапно показалось, что тот просто сошел с ума или перепился кофе до чертиков, а может, просто объелся пирогами с вишнями.
Вдруг Гарри вспомнилось, что в косточках вишни есть синильная кислота, которая разрушительно действует на клетки мозга. Он принялся прикидывать, вспоминать, варят ли в Твин Пиксе вишневое варенье с косточками или же без, потом он мысленно прикинул, сколько порций вишневого пирога съел за вчерашний день Дэйл Купер и ужаснулся: подсчитать он не мог. Гарри мысленно согласился сам с собой, что даже если варенье варят тут без косточек, все равно, этого количества хватило бы, чтобы мозг Дэйла Купера разрушился окончательно и бесповоротно.
— И вот, мне звонил безрукий человек по имени Майк.
— Как безрукий? — изумилась Люси, — как же он набрал номер?
— Он был одноруким, — уточнил Дэйл, — так вот, мне звонил однорукий человек по имени Майкл. И сказал, что они с Бобом…
— Майкл и Боб, — остановил Дэйла шериф, уже помимо воли втянутый в интригующий рассказ Дэйла, — Майкл и Боб, так это же парни, наши парни, которых мы вчера задержали — одноклассники Лоры…
— Нет, — абсолютно серьезно сказал Дэйл, — это были другие Майкл и Боб. Об этих сейчас можешь забыть.
Люси как сумасшедшая писала и зачеркивала имена.