Читаем Твое дикое сердце (ЛП) полностью

Может быть, сегодня ее лагерь не пострадает от набега животных. Серьезно. Какова вероятность? Пять дней в парке и четыре из них у нее были посетители - животные. По крайней мере, ни одно оборудование не было повреждено. С измельченной и разбросанной бумагой она могла справиться, но ей надоело питаться консервами.

Обычно животные оставались в стороне от ее кемпингов.

Возможно, местные животные гораздо больше привыкли к посетителям парка, чем те, что у нее дома.

Она не ушла далеко вниз по тропе, когда заметила мальчика, который ютился под деревом. Он прислонился к стволу, подтянув к груди колени и положив на них голову. Если бы он не был одет в ярко-красную ветровку, она, возможно, не увидела его.

Замедляя темп, она проверила окружающее пространство в поисках родителей мальчика или дорожного гида. Не заметив никого, она замедлилась и прислушалась. Все же, она не могла сказать, сопровождал ли кто мальчика.

Не в силах откладывать, не зная наверняка, Изабель направилась к нему.

Она продолжала медленно передвигаться, боясь напугать ребенка. И крикнула, приблизившись.

— Привет, приятель. Ты в порядке?

Он поднял голову и посмотрел на нее с отяжелевшими веками. Когда он проснулся, встревожился и вскочил на ноги.

Изабель подняла руки.

— Я только хотела узнать, все ли у тебя в порядке.

Губы мальчика задрожали.

— Нет

— Ты потерялся?

Он кивнул.

Бедняжка. Она сделала ещё несколько шагов к нему.

— Ты ведь не был здесь всю ночь?

Он опять кивнул.

Она сократила расстояние между ними и дотронулась до его лба.

— О, милый. Ты, должно быть, так напуган.

— Угу, — сказал он хныча.

— Как тебя зовут?

— Джимми.

— Джимми, — она улыбнулась, надеясь успокоить его. — Ты голоден?

Он заколебался, а потом произнес.

— Немного.

Она скинула свой рюкзак и положила на землю перед собой.

— У меня есть фруктовые батончики и мюсли. Угощайся.

Его взгляд метнулся к ней, в сумку, затем снова на нее.

Не дожидаясь ответа, она выудила предметы из сумки и передала их. Затем достала дополнительную бутылку воды, открыла крышку и протянула ему. Ее сердце защемило от того, как быстро он залпом пил первые глотки. Когда он поел, она вытащила свой телефон.

— Ты собираешься позвонить моим маме и папе? — спросил он.

— Нет, дорогой. Я бы позвонила, если бы знала их номер телефона. Я собираюсь позвонить другу. Он егерь. Но если ты знаешь номер твоих мамы или папы, я позвоню им.

Он покачал головой.

— Папа сменил номер, и я еще не выучил его, — он всхлипнул. — Мама говорила мне, что я должен попытаться запомнить его.

Изабель похлопала его по плечу.

— Все хорошо. Мой друг сможет помочь. Ты знаешь, кто такой егерь?

— Это как полицейский, только в парке, не так ли?

Изабель улыбнулась, довольная тем, что он, по крайней мере, слышал термин.

— Да. Вроде этого.

Она набрала номер Уайата. Он ответил через несколько гудков.

— Доктор Акер. Я надеюсь, ты звонишь, потому что соскучилась по мне, а не потому, что нашла другую змею.

— Нет, — она усмехнулась. — Больше никаких змей, но у меня есть кое-что ещё, где я могла бы использовать твою помощь.

— Не хочу критиковать или как-то обидеть тебя, Иззи, но ты уверена, что подходишь для работы на открытом воздухе? Ты, кажется, не очень удачлива в этом.

— Ха-ха. Очень забавно. Нет, на самом деле, на этот раз я нашла то, в чем ты должен быть заинтересован. Его зовут Джимми и ему... — она посмотрела на Джимми. — Сколько тебе лет, Джимми?

— Восемь.

— Ему восемь, и я полагаю, он отстал от мамы и папы где-то вчера поздно вечером.

Голос Уайата стал деловым.

— Где ты?

Она описала направление, которое взяла из своего лагеря и все, что могла видеть вокруг себя, в том числе и земельные разметки.

— Я скоро приду. Никуда не уходи.

Она услышала, как хлопнула дверь его грузовика в телефоне.

— Я не намерена, — успокоила она его.

— Он ранен?

— Удивительно, но нет. Я так не думаю.

— Слава Богу, — пробормотал он. — Хорошо. Мне нужно позвонить насчет этого. Оставайся на месте.

— Хорошо, мистер командные штанишки, — пробормотала она, затем отключила звонок.

— Это был твой друг? - спросил Джимми.

— Да.

— Он узнал моих маму и папу?

— Он сказал, что ему нужно позвонить в офис парка. Так что я думаю, они знают, кто твои мама и папа.

— Как мы собираемся туда попасть?

— Мой друг приедет и заберет нас.

Джимми наклонил голову в сторону и нахмурил брови.

— Он будет на лошади?

— Э, нет. Он водит грузовик.

— Все фильмы показывают егерей верхом на лошадях, но я не ездил раньше.

— Ну, я думаю, что все они водят грузовики в настоящее время.

Он кивнул.

— Итак, с кем же ты пришел в парк? — спросила она. — Только с мамой и папой?

— И моим братом.

Она протянула руку, чтобы направить его к главной тропе.

— Твой брат старше или младше? — она продолжала свои вопросы, пытаясь отвлечь его и выяснить, как случилось, что он потерялся в лесу на всю ночь.

Не заняло много усилий, чтобы поддерживать разговор с Джимми. Вскоре она знала имя его хомячка, любимую видеоигру, книгу, которую читал со своей мамой.

При звуке грузовика Уайата вдали Джимми остановился и посмотрел на Изабель.

— Как ты думаешь, мы должны спрятаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги