Читаем Твое дикое сердце полностью

Может быть, сегодня ее лагерь не пострадает от набега животных. Серьезно. Какова вероятность? Пять дней в парке и четыре из них у нее были посетители - животные. По крайней мере, ни одно оборудование не было повреждено. С измельченной и разбросанной бумагой она могла справиться, но ей надоело питаться консервами.

Обычно животные оставались в стороне от ее кемпингов.

Возможно, местные животные гораздо больше привыкли к посетителям парка, чем те, что у нее дома.

Она не ушла далеко вниз по тропе, когда заметила мальчика, который ютился под деревом. Он прислонился к стволу, подтянув к груди колени и положив на них голову. Если бы он не был одет в ярко-красную ветровку, она, возможно, не увидела его.

Замедляя темп, она проверила окружающее пространство в поисках родителей мальчика или дорожного гида. Не заметив никого, она замедлилась и прислушалась. Все же, она не могла сказать, сопровождал ли кто мальчика.

Не в силах откладывать, не зная наверняка, Изабель направилась к нему.

Она продолжала медленно передвигаться, боясь напугать ребенка. И крикнула, приблизившись.

— Привет, приятель. Ты в порядке?

Он поднял голову и посмотрел на нее с отяжелевшими веками. Когда он проснулся, встревожился и вскочил на ноги.

Изабель подняла руки.

— Я только хотела узнать, все ли у тебя в порядке.

Губы мальчика задрожали.

— Нет

— Ты потерялся?

Он кивнул.

Бедняжка. Она сделала ещё несколько шагов к нему.

— Ты ведь не был здесь всю ночь?

Он опять кивнул.

Она сократила расстояние между ними и дотронулась до его лба.

— О, милый. Ты, должно быть, так напуган.

— Угу, — сказал он хныча.

— Как тебя зовут?

— Джимми.

— Джимми, — она улыбнулась, надеясь успокоить его. — Ты голоден?

Он заколебался, а потом произнес.

— Немного.

Она скинула свой рюкзак и положила на землю перед собой.

— У меня есть фруктовые батончики и мюсли. Угощайся.

Его взгляд метнулся к ней, в сумку, затем снова на нее.

Не дожидаясь ответа, она выудила предметы из сумки и передала их. Затем достала дополнительную бутылку воды, открыла крышку и протянула ему. Ее сердце защемило от того, как быстро он залпом пил первые глотки. Когда он поел, она вытащила свой телефон.

— Ты собираешься позвонить моим маме и папе? — спросил он.

— Нет, дорогой. Я бы позвонила, если бы знала их номер телефона. Я собираюсь позвонить другу. Он егерь. Но если ты знаешь номер твоих мамы или папы, я позвоню им.

Он покачал головой.

— Папа сменил номер, и я еще не выучил его, — он всхлипнул. — Мама говорила мне, что я должен попытаться запомнить его.

Изабель похлопала его по плечу.

— Все хорошо. Мой друг сможет помочь. Ты знаешь, кто такой егерь?

— Это как полицейский, только в парке, не так ли?

Изабель улыбнулась, довольная тем, что он, по крайней мере, слышал термин.

— Да. Вроде этого.

Она набрала номер Уайата. Он ответил через несколько гудков.

— Доктор Акер. Я надеюсь, ты звонишь, потому что соскучилась по мне, а не потому, что нашла другую змею.

— Нет, — она усмехнулась. — Больше никаких змей, но у меня есть кое-что ещё, где я могла бы использовать твою помощь.

— Не хочу критиковать или как-то обидеть тебя, Иззи, но ты уверена, что подходишь для работы на открытом воздухе? Ты, кажется, не очень удачлива в этом.

— Ха-ха. Очень забавно. Нет, на самом деле, на этот раз я нашла то, в чем ты должен быть заинтересован. Его зовут Джимми и ему... — она посмотрела на Джимми. — Сколько тебе лет, Джимми?

— Восемь.

— Ему восемь, и я полагаю, он отстал от мамы и папы где-то вчера поздно вечером.

Голос Уайата стал деловым.

— Где ты?

Она описала направление, которое взяла из своего лагеря и все, что могла видеть вокруг себя, в том числе и земельные разметки.

— Я скоро приду. Никуда не уходи.

Она услышала, как хлопнула дверь его грузовика в телефоне.

— Я не намерена, — успокоила она его.

— Он ранен?

— Удивительно, но нет. Я так не думаю.

— Слава Богу, — пробормотал он. — Хорошо. Мне нужно позвонить насчет этого. Оставайся на месте.

— Хорошо, мистер командные штанишки, — пробормотала она, затем отключила звонок.

— Это был твой друг? - спросил Джимми.

— Да.

— Он узнал моих маму и папу?

— Он сказал, что ему нужно позвонить в офис парка. Так что я думаю, они знают, кто твои мама и папа.

— Как мы собираемся туда попасть?

— Мой друг приедет и заберет нас.

Джимми наклонил голову в сторону и нахмурил брови.

— Он будет на лошади?

— Э, нет. Он водит грузовик.

— Все фильмы показывают егерей верхом на лошадях, но я не ездил раньше.

— Ну, я думаю, что все они водят грузовики в настоящее время.

Он кивнул.

— Итак, с кем же ты пришел в парк? — спросила она. — Только с мамой и папой?

— И моим братом.

Она протянула руку, чтобы направить его к главной тропе.

— Твой брат старше или младше? — она продолжала свои вопросы, пытаясь отвлечь его и выяснить, как случилось, что он потерялся в лесу на всю ночь.

Не заняло много усилий, чтобы поддерживать разговор с Джимми. Вскоре она знала имя его хомячка, любимую видеоигру, книгу, которую читал со своей мамой.

При звуке грузовика Уайата вдали Джимми остановился и посмотрел на Изабель.

— Как ты думаешь, мы должны спрятаться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волки Блэк Хиллс

Чего хочет волк
Чего хочет волк

Он — одиночка….Райкер Грей привык жить, наблюдая за всем со стороны. На протяжение более чем пятидесяти лет он был Стражем стаи Волков Блэк Хиллз, очень быстро достигнув этого звания. Побуждаемый чувством долга и преданности своему народу, он боролся, чтобы защитить его как изнутри, так и извне. При этом, он приобрел себе нескольких врагов и еще меньшее количество друзей. Возвращение Дрю дало начало воссоединению развалившейся на части стае, но Райкер хранит бдительность…Ей нужно место, которое она сможет назвать своим собственным…Сая Лайонс посвятила свою жизнь изучению культур, но никогда, по-настоящему, не принадлежала ни к одной из них. Завершив образование по двум специальностям — психология и социология, она решает найти себя и провести три месяца, путешествуя через всю страну. Она кочует, пока ее машина не ломается на пустынном участке дороги посреди Южной Дакоты.Две одинокие жизни сталкиваются на холоде…Райкер за милю ловит запах Саи. Запах одиночества, окруженного страхом, разочарованием и, в то же время, запах абсолютной женственности. Он приближается к ней, чтобы протянуть ей руку помощи и… отделаться от нее. Чем быстрее она уедет из Лос Лобос, тем в большей безопасности будет стая. Когда их взгляды встречаются, ее игривая враждебность пробуждает в нем охотника. И, впервые за пятьдесят лет, страж чувствует, каково это не быть одиноким…Но что если то лучшее, что когда-либо с ним случалось, представляет опасность для Волков Блэк Хиллз?

Хизер Лонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП)
Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП)

Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?

Д. Л. Джексон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже