Читаем Твое имя (СИ) полностью

— Я ревновал, — тихо и проникновенно ответил Уильям, — он силен и жесток. Но как это не гадко признавать — он круче меня. И оттого мне нравится дразнить его, ты ведь тоже так делаешь: кусаешь его и смотришь, как он укусит в ответ. Но меня он не кусает, потому что я ему безразличен, как этот фонарный столб для прохожих.

— Ты не фонарный столб, — я развернулся в кольце рук и уткнулся носом в изгиб шеи, — но твой свет греет меня.

— Скажи, что ты хочешь от него?

— Прощения…

========== Ловушка для души ==========

— Имей ввиду, я этой делаю не потому, что ты там что-то себе придумал, — сказала Гермиона, строго сведя брови. Она пришла ровно без пятнадцати девять, собранная, сосредоточенная в идеально сидящем сером костюме. — Просто происходит что-то странное… во всем Министерстве. Прошу вас, мистер Брайн…

— Пес, — улыбнулся ей Том.

— Мистер… Пес, — немного покраснела она, однако суровым голосом продолжила: — Прошу вас слушаться меня и держаться рядом.

— Я вас понял, Гермиона.

Проводив их и узнав у Уильяма про ипподромы (так как он аристократ, ему было больше известно, чем мне), я уже как два часа внимательно следил за зданием Британского Управления Конного Спорта. В разгаре шумел день, за моей спиной сновали черные такси, красные автобусы и блестящие дорогие иномарки. С первого взгляда можно было подумать, что здание исключительно магловское, но несколько характерных хлопков аппарации в тупике между домами говорили об обратном. Из тупика выходили с иголочки одетые джентльмены с тросточками, а элегантные черные плащи-мантии кричали о богатстве и статусе.

Выпив очередной стаканчик уличного кофе, я метко забросил его в урну. Из парка, в котором я сидел, ведя слежку, старинное желтое здание с колоннами просматривалось только с фасада. Три этажа, небольшая огороженная чугунной решеткой зона, калитка, которая предусмотрительно была закрыта, горшочки с цветами на каждой ступеньке. Как мне не хватало своего плаща, но его я отдал Тому, ему он нужнее. Интересно, как они там?

Деревья в парке горели золотом и багрянцем, редкие листья лежали на дорожках и пока еще зеленой траве. Мимо меня прошла пожилая пара с не менее пожилым белым пуделем. Возле деревьев на пледе устроились влюбленные, присмотревшись повнимательнее, я понял, что там отдыхало двое мужчин. Один лежал на животе второго и читал книгу. Я откинулся на спинку скамейки и посмотрел в низкое ярко-синее осеннее небо. Снейп просто все в моей жизни испортил… как всегда. После той унизительной фразы мы с ним больше не виделись. Кажется, вечером он опять куда-то ушел. К черту Снейпа. Хотя в глубине души было чертовски обидно…

Раздался еще один едва слышный хлопок аппарации, я быстро встал и пошел к зданию, на ходу накладывая на себя чары невидимости. Секунду спустя из тупика вышел пожилой маг, который тяжело опирался на черную лакированную тросточку. На лысеющей голове зайчиком мелькнул солнечный луч, ударяя мне по глазам. Пришлось даже подождать старичка, пока он доковылял до калитки Управления. Крехтя, он поднял тросточку и коснулся ручкой железной решетки, та задрожала и пошла рябью, а потом прутья плавно распутались, открывая проход. Издав то ли хрип, то ли стон, маг шагнул вперед, я — тенью следом за ним. На самом деле, я ожидал, что сейчас сработает какая-нибудь система защиты, и меня вытолкнет назад. Но все было спокойно, разве что старик шептал себе под нос проклятья на каждую ступеньку.

— Никак не могут сделать по-нормальному… и в дождь, и в снег… аппарирую за угол, как какой-то бродяга… Чтобы у них яйца отсохли, — патетично закончил он, а я едва сдержал смех.

Только мы встали перед дверью, как она плавно открылась.

— Добрый день, Лорд Пемброк, — поздоровался низенький щуплый, судя по одежде, дворецкий.

— Да чтоб ты провалился со своим добрым, — сварливо отозвался маг, скидывая ему в руки свою мантию. — Принеси мне чай с ликером.

Я попал в роскошную гостиную: потолок в мавританском стиле, шикарные шторы, хрустальные светильники — все дышало богатством и великолепием. Стены клуба украшала коллекция произведений искусства, пол покрывала замысловатая мозаика из разных пород дерева, у стен стояли диваны и кресла из кожи с бронзовыми коваными вставками. Огромный камин был венцом великолепия: массивный, жемчужно-белый, с золотым барельефом и живым огнем. Я невольно сглотнул. Меня, привыкшему к чуланам и каморкам, такая роскошь пугала.

Оставив вредного старика, я поднялся по широкой лестнице с деревянными, будто карамельными, перилами. Длинные галереи с портретами тянулись по обе стороны, как и не меньше десятка дверей с номерами. Надо было раздобыть план здания…

— Прошу вас, Лорд Малфой, — раздалось за моей спиной. Я резко обернулся — по лестнице, по которой я только что поднимался, следуя за дворецким, шествовал Люциус. — Кабинет двадцать пять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы