Читаем Твое имя (СИ) полностью

— Дай мне подумать… Возможно, они у Гермионы дома. Не знаю… — выдавил я из себя. Горький опыт хорошо научил меня, что сначала нужно все самому проверить, а потом штурмовать Министерство и прочее. — Надо проверить, нельзя бросаться. Я сейчас.

— Я с тобой! — Уилл буквально клещом вцепился мне в руку.

Не было сил с ним спорить.

Собраться! Нужно собраться, если все действительно так, и Гермиону, и Пса поймали, дела очень плохи. Руквуд узнал, что я в Лондоне и жив, а значит, захочет добить меня. А как лучше всего меня поймать? Конечно взять в заложники тех, кто мне дорог, и я тогда сам прибегу. Но я хочу проверить, так ли это? Возможно, я себе накручиваю, думая о самом плохом. А на самом деле Гермиона просто решила пригласить Тома на чай или он настоял — кто ему откажет, когда он становится чертовски обаятельным.

— Рон! — взревел я, вбегая в магазин «Всевозможные волшебные вредилки», и мне в лицо тут же взорвалась одна из маленьких петард. — Рон!

— Гарри, перестань орать как раненый гиппогриф, — донеслось до меня со второго этажа.

Магазин разросся, появилось много новых товаров, названия которых ярко переливались над стендами. Все взрывалось, шипело, звякало, жужжало, мерцало, разве что само не говорило и не ходило. С потолков свисали Удлинители ушей, на отдельном стеллаже стояло не меньше десятка разнообразных перьев. В большой стеклянной витрине пищали сотни разноцветных Карликовых пушистиков, а от витрины «Дракон Уизли» пахло обжаренными орехами. Неподалеку какой-то мальчик отчаянно упрашивал маму купить ему Клыкастый фрисби. Это был чудесный магазин, наполненный магией — сказка для маленьких детей. Именно так я видел свое будущее, когда мне сказали, что я волшебник: маленькие вещи, которые таили в себе волшебство, а не лики Воландеморта и его приспешников.

— Привет, Гарри, — поздоровался Джордж, выглядывая из-за стойки приворотных зелий.

— Привет, — кивнул я.

— О боже мой, — раздался восхищенный голос Уилла за моей спиной. — Боже мой!

— Ты знаешь адрес Гермионы? — я подбежал к лестнице, по которой спускался Рон. Я его едва узнал: очки на носу, длинные волосы, собранные в низкий хвост, темно-зеленый костюм, в руках папка с квитанциями. Где тот нелепый мальчишка в бабушкиной мантии?

— Теоретически, — ответил он, задумываясь. — А что случилось?

— Мне нужно узнать, дома она или нет. Это очень срочно!

— Я понял-понял. — Поднял руки Рон, пытаясь успокоить меня. — Джордж, она же живет на Даунинг?

— Ага.

— Уилл, оставайся здесь, я сейчас, — сказал я, выходя за Роном из магазина. Но, кажется, он меня уже не слушал, прилип к Висельнику многоразового использования.

Мы аппарировали прямо на лестничную площадку, судя по отделке, очень строго представительного здания. Высокие окна, широкая лестница с мелкой кафельной мозаикой, гладкие начищенные перила.

— Я был здесь всего одни раз, — сказал Рон, уверено поднимаясь по лестнице. — Помогал чинить водопровод… После этого мы расстались…

— Плохо починил?

— Очень смешно, Гарри.

Вообще-то мне сейчас было не до шуток, но присутствие Рона успокаивало и вселяло надежду. Как в старые добрые времена, хоть теперь я понимаю, как он вырос. Но это все тот же Рон, на которого всегда можно положиться.

Я стучал и звонил в дверь не меньше минуты, и страх снова поднялся во мне. Ну где же ты…

— Черт! — сказал я, и постучал в соседнюю дверь.

— Да? — послышалось через несколько секунд, однако никто не спешил открывать.

— Добрый вечер, я из полиции, — сказал я, показывая в глазок полицейский значок. Дверь чуть приоткрылась, натягивая металлическую цепочку, выглянула пожилая седовласая женщина. — Вы не могли бы сказать, мисс Гермиона Грейнджер сегодня возвращалась домой?

— Э-м, Гермиона? Обычно она приходит в пять часов, — ответила старушка, — иногда в шесть. Но сегодня она не возвращалась, возможно, уехала в командировку… Такое бывает, но она всегда предупреждает меня…

— Понятно, — кивнул я.

— А что случилось?

— Надеюсь, ничего серьезного. Благодарю за содействие.

— Это было круто, — улыбнулся Рон, когда мы вышли из здания. — Там, вниз по улице Министерство магии. Гермиона купила здесь квартиру из-за удачного расположения.

Я посмотрел, куда он указывал: по освещенной фонарями дороге медленно ползли черные такси. Некоторые исторические здания были специально подсвечены, чтобы подчеркнуть их незамысловатую архитектуру. Накрапывал мелкий дождь, и пешеходы прятались под большими черным зонтами, скорым шагом стараясь быстрее убраться с улицы.

— Мне нужно вернуться на Гриммо, — выдавил я из себя.

— Что случилось, Гарри? Гермиона куда-то пропала? — заглядывая мне в глаза, спросил Рон.

— Не знаю, с ней Том… — я вздохнул и потер виски. Толку, что с ней Пес, Невыразимцы их одной рукой сотрут в порошок. — Черт!

— Гарри, — Рон вдруг схватил меня за руку, — что случилось?

— Я не уверен, но думаю, что-то плохое…

— Когда ты так думаешь, то значит, так и есть, — сказал он и отпустил. — Иди.

Я аппарировал, оставив Рона на Даунинг, ворвался в дом, на ходу крича:

— Снейп!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы