Читаем Твой дерзкий взгляд полностью

Оставшись в одиночестве, Джейсон облокотился на стойку бара и задумчиво посмотрел вслед. Ладно, пусть поболтают. Он заказал пару коктейлей и снова обернулся: Джереми слушал Тейлор и весело смеялся.

Джейсон улыбнулся: явное одобрение друга почему-то порадовало.


Сидя за столиком, Джереми и Тейлор смотрели, как бармен что-то говорит Джейсону. Едва актер отвел взгляд, Джереми наклонился:

— Быстрее! Наконец-то выдалась возможность выудить из вас ценную информацию!

Тейлор рассмеялась. Этот парень ей нравился.

— Избавлю вас от забот. Я всего лишь юрист из Чикаго и не знаю ничего такого, что могло бы заинтересовать здешнюю публику.

— Но вы знакомы с Джейсоном Эндрюсом, — возразил Джереми. — А это означает, что каждый, кому представится возможность, попытается выведать у вас как можно больше.

Тейлор на мгновение задумалась.

— Хорошо, — наконец храбро произнесла она. — Проявите свою хитрость: позволяю задать один вопрос.

Теперь уже задумался Джереми.

— Если честно, очень верю в первое впечатление, — пояснил он. — Скажите, о чем вы подумали, когда увидели Джейсона в зале суда?

Тейлор сделала маленький глоток и улыбнулась. Так просто!

— Подумала, что этот человек невыносим. В карих глазах Джереми вспыхнула искра.

— Интересно. О том же подумал я девятнадцать лет назад спустя пять минут после его появления в комнате университетского общежития.

К столу подсел тот, о ком шла речь, и Джереми тут же замолчал. Тейлор взглянула на последнего с любопытством.

— Я что-нибудь пропустил? — поинтересовался Джейсон.

Тейлор прикинула, стоит ли говорить правду. Нет, пожалуй, ценную информацию лучше оставить при себе в качестве тайного оружия. Она лукаво прищурилась:

— Оказалось, что вы несколько старше, чем я думала, мистер Эндрюс.

Джейсон вопросительно посмотрел на друга, и тот молитвенно воздел руки:

— Не убивай! Клянусь, она пыткой выудила запрещенные сведения!


Потом, когда Джейсон провожал Тейлор к машине, ее внезапно осенило. Да, она неожиданно вспомнила, кем на самом деле был мистер Эндрюс. Откровение снизошло в тот момент, когда он, выйдя из бара, настороженно осмотрелся, явно опасаясь нападения папарацци или поклонниц. Странно, но она совсем забыла о его славе.

Честно говоря, сознавая статус одного из самых знаменитых киноактеров — а возможно, и самого знаменитого, — она чувствовала себя неловко. В такие моменты казалось, что общение на равных невозможно. Поэтому Тейлор предпочитала думать о Джейсоне Эндрюсе просто как о надоедливом, настырном парне.

Но уж если говорить чистую правду, моменты прозрений она не любила и еще по одной причине: они неизбежно совпадали с очередным «открытием» его притягательного, почти магического очарования, что таило для нее страшную опасность.

— Значит, увидимся в пятницу?

Вопрос Джейсона вывел ее из глубокой задумчивости. Тейлор слегка откашлялась.

— Да, хорошо, в пятницу вечером. Думаю, часам к пяти судебное заседание закончится.

— Я вот подумал, что можно будет где-нибудь вместе пообедать. — Он поймал настороженный взгляд. — Но если почему-то избегаете ресторанов, то всегда можно встретиться у меня. — Он подмигнул.

— Ресторан вполне подойдет. Они подошли к машине.

— Отлично. В таком случае все организую. Где вы еще не были?

Тейлор рассмеялась:

— Лучше бы спросили, где я уже была.

— И где же вы были?

— В кафетерии нашей фирмы.

Джейсон молчал. Тейлор подняла глаза и увидела на его лице изумленное выражение. Мгновенно сработал защитный рефлекс.

— Не забывайте, что работы всегда по горло. Да пока еще мало кого знаю в этом городе…

Джейсон нетерпеливо покачал головой. Нет, удивило его что-то другое.

— Это ваша машина? — Он недоверчиво смотрел на «РТ-крузер».

Тейлор беззаботно махнула рукой:

— Ах, нет. Сегодня, пожалуй, поеду на той, которая ближе стоит.

Однако Джейсон словно и не заметил иронии, не в силах отвести от автомобиля изумленный взгляд.

— Это всего лишь машина, — раздраженно заметила Тейлор.

Замечание вывело его из ступора, и Джейсон наконец улыбнулся:

— Да, Тейлор Донован! Вы действительно новый человек в Лос-Анджелесе.

Полорогое домой она пыталась решить, как воспринимать реплику — как комплимент или как оскорбление?

Глава 11


Следующие два дня продолжалось заседание суда, так что время пролетело незаметно. Не успела Тейлор оглянуться, как наступил вечер пятницы, и она в полной растерянности застыла перед шкафом для одежды. Вечер начался не слишком удачно: суд затянулся и закончился поздно, так что на обед она опаздывала. И вот сейчас пыталась решить главную, самую сложную проблему: что надеть.

Все ее костюмы выглядели достаточно стильными — для костюмов. Однако обедать предстояло в Беверли-Хиллз, да и вообще это был ее первый официальный обед в Лос-Анджелесе. Так что выглядеть неуклюже вовсе не хотелось.

С другой стороны, не хотелось выглядеть и так, словно она собралась на свидание. А самое главное, не хотелось, чтобы Джейсон решил, будто она пришла на свидание.

Перейти на страницу:

Похожие книги