Читаем Твой дерзкий взгляд полностью

— Думаешь, я знаю? Вчера вечером пришел к Тейлор домой, чтобы рассказать о Наоми, а вместо этого услышал о Скотте Кейси и о том, что на ближайшую субботу у них намечено свидание. — Джейсон негодующе воздел руку. — И он перехватил ее на моей вечеринке! — Рубанул воздух. — Знал же, что этого подонка надо было выкинуть прочь, едва заметил!

— Ого! Признайся, не ожидал такого поворота?

— Не ожидал, — согласился Джейсон и принялся нервно ходить вокруг стола. — И что она могла найти в этом парне? Скучен, как фонарный столб.

— Этот фонарный столб моложе тебя, — съязвил Джереми.

Джейсон замер, пораженный. Удар пришелся ниже пояса. Джереми понял, что слегка переборщил, и примирительно поднял ладони.

— Ладно, ладно, прости. Виноват. — Он встал и направился к бильярдному столу, приглашая за собой друга. — И что же ты намерен предпринять?

Джейсон покачал головой:

— Понятия не имею. Даже думать ни о чем не в состоянии. Внутри что-то оборвалось.

— Ночью спал?

— Практически нет.

— Сходишь с ума по Тейлор?

— Да. Вот это уж точно.

Джереми облокотился на стол и закурил сигарету. Затянулся, наблюдая, как друг составляет шары для игры.

— А у тебя есть на это право?

Джейсон метнул яростный взгляд. Но уже спустя мгновение заметно смягчился.

— Вообще-то нет, — признался он.

Джереми кивнул и, подобно опытному детективу на службе, потер четырехдневную щетину.

— Видишь ли, симптомы очевидны, — философски заметил он. — Полагаю, болезнь называется «ревность». Обычные мужчины, к которым тебя отнести трудно, нередко ею страдают.

— Да уж, приятного мало, — горько признался Джейсон. Прицелился и… промахнулся, да так неудачно, что рухнул лицом на стол.

Джереми с трудом спрятал улыбку. Эх, вот прекрасный кадр для папарацци!

— Полагаю, теперь вы с Тейлор перешли в разряд друзей, — заметил он.

Джейсон потер нос и презрительно фыркнул:

— Еще чего! Не бывать такому позору!

— А вот Скотт Кейси, возможно, с тобой не согласится.

Джейсон поднял кий.

— Произнесешь это имя еще раз и, клянусь, будешь уволен из своего вампирского проекта.

Джереми почувствовал себя глубоко оскорбленным.

— Эй, давай кое-что выясним: проект посвящен борьбе гибридов вампиров и инопланетян с гибридами зомби и колдунов.

Глава 19


Вот так все изменилось.

Проиграв в «Таверне Рейли» три бильярдных партии кряду, Джейсон решительно объявил Джереми, что этим вечером они гуляют. Но сейчас, сидя на мягком диване в «Хайде», он чувствовал, что сердце отказывается принимать ночную жизнь западного Голливуда.

Потому что все изменилось.

Клуб был полон. При свете свисавших с медного потолка канделябров Джереми и другие парни, с которыми они пришли — просто приятели, — жарко спорили о достоинствах и недостатках двух величайших совместных работ Бена Аффлека и Майкла Бэя — фильмов-катастроф «Перл-Харбор» и «Армагеддон».

Джереми отчаянно пытался перекричать музыку, явно отстаивая преимущества первого:

— Брось! Последняя сцена? Издеваешься? Да меня едва не стошнило!

В обычных условиях Джейсон не преминул бы ввязаться в спор — не только потому, что никогда не упускал возможности схватиться с Джереми, но и потому, что искренне полагал: «Перл-Харбор» следовало поместить в составленный Американской медицинской ассоциацией список потенциальных причин заболевания раком глаз.

Но сегодня энтузиазма не хватало. Сегодня не осталось сил даже на спор.

Она встречалась с другим.

Со Скоттом Кейси.

Трудно вообразить ситуацию хуже.

Допив пятый стакан «Столичной элит» со льдом, он пытался понять, каким образом жизнь так отвратительно исказилась. И впервые за десять лет не мог придумать, что делать.

Да, наверное, стоило позвонить в «Ас уикли». Позвонить в «Шестую страницу» «Инкуайрера» и во все такое прочее.

У Джейсона Эндрюса возникли проблемы с женщиной.

— Может быть, заказать еще стаканчик?

Вопрос прозвучал справа и исходил от ослепительной блондинки с невероятно длинными ногами, которая сидела рядом.

Джейсон сосредоточил внимание на девушке. Голова слегка кружилась от водки, а в душе разлилась черная меланхолия.

— У тебя есть цель, Шайла? — Он вздохнул. — Вот объясни, чего хочет от жизни такая женщина, как ты.

— Шайна, — поправила блондинка.

Джейсон откинул голову на кожаную спинку дивана и закрыл глаза. Почему-то от этого разговора разболелась голова.

Когда он открыл глаза, Шайна уже сидела у него на коленях, крепко обняв и прижавшись всем телом. Сейчас стало ясно, что красотка обладала двумя солидными достоинствами, которые, очевидно, помогали ей в продвижении по жизненному пути. В настоящий момент они прижимались к его лицу.

А сама она тем временем соблазнительно шептала на ухо:

— Моя цель — уйти отсюда и ласкать тебя в твоей машине по дороге к тебе домой.

Джейсон устало вздохнул. Вот так всегда. «Джейсон, я тебя хочу». «Джейсон, пойдем в мой трейлер. Будем трахаться, как дикие собаки». «Джейсон, в следующий раз приведу с собой подружку. Она работает в цирке «Дюсолей» и вытворяет такое, что поверить трудно». И так далее, и тому подобное.

Перейти на страницу:

Похожие книги