Читаем Твой дядя Миша полностью

Багратион(к Сен-При). Скопил Наполеон мощь всей Европы, и вот навалилась сила на нас. И мы на флешах сих — как апостол Андрей, на косом кресте распятый. На одного пятнадцать идут.


Вбегает опаленный боем Воронцов.


(Улыбаясь.) Михаил Семенович, вид у вас не парадный.

Воронцов. Рубили же мы их, князь! (Горячо.) Но еще одну дивизию, умоляю вас, одну дивизию!

Багратион. Друг мой… (Вывернул пустой карман, взглянул на Воронцова.) Ты же Воронцов… тебя не надо окрылять, и без того ты горишь…

Воронцов. Дайте тогда глоток воды.

Гангардт(подавая воду). Вы ранены, генерал?

Воронцов. Пустое… Что скажете, господин главнокомандующий?

Багратион. Наступает пятый акт нашей трагедии, граф. Кутузов приближает резервы к генералу Милорадовичу. Четвертому пехотинскому и второму кавалерийскому корпусам он приказал подтянуться влево.

Воронцов. Спасибо, князь. (Идет и останавливается. Указывая на дым.) Князь, сквозь дым приближается французская колонна. Что скажете, князь?


Голос фельдфебеля за сценой: «Становись, равняйсь!»


Багратион. Штык! На штык!


Воронцов уходит. За бугром движется пехота.


(Давыдову.) Вася, лети на крыльях, минуты смертельны! Передай Раевскому, чтобы дивизию генерала Львова направили в мое распоряжение. Передай генералу Ваеильчикову, чтобы гусары шли за дивизией Неверовского. Скажи генералу Дохтурову, скажи ему, что князь Петр просит на Семеновские флеши хотя бы несколько батальонов. Армия Наполеона наступает.

Давыдов. Я скажу, князь. (Убегает.)

Багратион(к Сен-При). Эммануил Францевич, все триста пушек пускай стреляют картечью, пускай подпустят французов ближе, а чтобы не волноваться прикажи — пусть повторяют имена погибших на батарее. Стрелять не дальше, чем за сто шагов. Понятно?

Сен-При. Понятно, ваша светлость. (Уходит.)


Вбегает адъютант Гагарин.


Гагарин. Князь, на правом фланге дивизия генерала Макарова полностью уничтожила сто шестой линейный полк французов. Но французская кавалерия возобновила жестокие атаки, дивизия тает как сне г, ваша светлость.

Багратион. Передай гусарам, пускай помогут. Таем мы все в огне, но и французы тают.


Нарастает шум боя.


Гагарин. Французы приближаются.

Кохта. Наши гренадеры отступают.

Гагарин(Багратиону). Князь, оставаться здесь опасно! Умоляю уйти.

Багратион. Я знаю свое место.


Вбегает Сен-При.


Сен-При. Князь, спасайтесь!

Багратион. Кохта, посмотри, заряжена ли пушка. Что ж, приготовимся принять бой. Други мои! Приказ, данный мне, ясен — здесь не пройдут французы. Понятно?

Гагарин. Понятно, ваша светлость.

Сен-При. Фронт прорван. Гренадеры бегут.

Багратион. Я поверну их обратно.


Вбегает Реваз.


(Кричит.) Ты чего здесь бродишь?

Реваз. Раевский послал меня.


За Ревазом показываются несколько солдат. На сцену врываются отступающие гренадеры.


Багратион. Садитесь, садитесь, храбрецы, ведь здесь же стреляют!


Солдаты невольно садятся.


(Спокойно.) Ну что ж, отдыхают ноги? Куда ты бежишь, капитан, на кого ты оставил позиции?

Капитан. Там ад, ваша светлость.

Багратион. Если там ад, ты должен быть чертом. Но мы же и похожи на чертей. Посмотри, как ты вымазался. (Выпрямляется.)

Капитан(в отчаянии). Ложитесь, князь! Багратион. Я здесь, и за мной Россия! Я здесь, ваш Багратион, — и кто меня оставит здесь одного? Вста-а-ать!


Гренадеры встают. Пули свистят. Падает сраженный гренадер.


Видите? Здесь стреляют. Братцы, в атаку! Вперед!

Кохта. Французы!

Багратион. Стреляй, а не кричи.


На сцену врываются французские солдаты и офицеры. Идет рукопашный бой.


Кохта(сражаясь с французским офицером, отбивая шпагу, ударяет снизу). Надо вот так, мусью! (Протыкает его насквозь шпагой.)

Багратион. Ура! За славу России! Ура!


Кохта хватает знамя и несет его. Русские идут в атаку под предводительством Багратиона. Долго слышно постепенно удаляющееся «ура». Входит Карацапов, за ним два ополченца и Николай вносят тяжелый котел, укутанный попоной.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука