Он пошел впереди, а за ним — все остальные. Элисон улыбнулась Эдриану и сжала его руку, надеясь, что ему здесь нравится. В следующем зале звучал хардкор, и почти все танцевали. Пока она рассматривала экзотического вида типов, отплясывавших на подиуме, подошла ее очередь. Майк, отлучившийся в следующий зал, примчался назад, когда Элисон уже обслуживали и радостно сообщил:
— Там бесплатно раздают веселящий газ!
Элисон невольно засмеялась. Бесплатный веселящий газ — как раз то, что могло обрадовать этого странного человечка с обезьяньими повадками. Она раздала выпивку, все отправились в следующий зал и оказались во внутреннем дворике. Небольшая группка людей собралась вокруг человека, раздававшего разноцветные шарики, наполненные газом. Они подошли к ним и стали в конец очереди.
Войдя внутрь, Клаудия предложила найти тихое местечко, чтобы продолжить разговор. Ронни упрямо не покидал их, из чего Мартин заключил, что у Ронни нет друзей, и на вечеринку он пришел для того, чтобы кого-нибудь подцепить. Интересно, осмелится ли он кадрить Клаудию у него на глазах. Нужно проявить настоящее мастерство флирта, чтобы, не вызвав своей настойчивостью гнева мужа, заручиться согласием женщины на тайное свидание.
Ронни начал с того, что предложил купить им обоим выпивку. Мило, но слишком явно. Мартин устоял перед соблазном как-то прокомментировать Клаудии его поведение, наслаждаясь тем, что в кои-то веки оказался в положении жертвы. Он не всегда так спокойно, как сейчас, относился к перспективе супружеской измены, но предпочитал думать, что изменения обусловлены скорее его зрелостью, чем нынешним состоянием их брака.
Заметив, что Клаудия ждет возвращения Ронни с плохо скрываемым нетерпением, Мартин несмотря ни на что, почувствовал к своей жене что-то вроде нежности. Какая-то его часть была готова благословить жену и оставить их наедине, но он знал, что это вызовет у нее чувство вины. Когда он был моложе, ему были ненавистны подобные сцены, и его нынешняя жизнь сложилась именно такой отчасти из-за боязни превратиться в ревнивого рогоносца. Гораздо проще было нанести упреждающий удар, зато сделав это однажды…
— О чем ты думаешь? — спросила Клаудия.
— Да так, ничего особенного. Ты довольна, что пошла?
— Да, — сказала она, улыбнувшись, — вообще-то да. Нужно отдать тебе должное, Мартин Пауэлл, ты знаешь, как исправить испорченный день.
Он улыбнулся, но ничего не ответил, не желая, чтобы она развивала свою мысль. Но в действительности это было одним из качеств, которое он в себе ценил; несмотря на то, что пока оно помогало ему лишь в отношениях с депрессивными подружками, надо надеяться, в будущем это поможет стать ему хорошим отцом.
Ронни вернулся с выпивкой.
— А что там такое с шариками?
— Какой-то газ. Хочешь попробовать?
— Не сейчас, — улыбнулся Ронни. — Клаудия, расскажи-ка, что у тебя в жизни новенького.
Элисон и Эдриан ушли с вечеринки около трех часов ночи в компании Стива и Мелиссы. По ходу вечера (к вящему раздражению Майка и Тони) Мелисса решила, что пойдет домой с высоким актером, а не с кем-то из двоих клоунов, и теперь они вчетвером пытались найти такси.
— Есть кто-нибудь хочет? — спросила Мелисса, когда они дошли до магистрали.
— Я бы не отказался, — отозвался Стив, — но больно уж не хочется куда-то тащиться.
— Как насчет «Макдоналдса» для автомобилистов? Это где-то в минуте ходьбы отсюда, — предложил Эдриан.
— А ты откуда знаешь?
— Он обозначен на схеме в приглашении.
— А нас там обслужат?
— Думаю, да. Ведь у них там обычно есть окно для пешеходов, правда?
Элисон пожала плечами, и они вчетвером свернули в сторону «Макдоналдса». Получив свой заказ, пошли к столикам для пикников снаружи и сели.
— Хорошая вечеринка, — сказал Стив, глядя на остальных.
— Ага, — согласилась Элисон, — правда, музыка меня слегка утомила.
Эдриан ухмыльнулся Мелиссе.
— Он подцепил тебя на вечеринке?
— Эдриан! — ахнула Элисон, ужаснувшись.
— Ничего страшного, — ответила Мелисса. — Вообще-то, строго говоря, не он меня подцепил. Просто мне всегда нравились высокие смешные парни.
— Она выкрутила мне руку, — пожаловался Стив, — но, надо признаться, не очень сильно.
— Везет же некоторым.
Мелисса засмеялась.
— Подожди, я только на минутку.
— А что мне тут делать? Стоять и ждать, пока меня изнасилуют?
— Никто тебя не изнасилует. Брось, Клаудия, я ужасно хочу есть.
— Ты не можешь подождать до дома? Я сделаю тебе бутерброд.
— Серьезно, Клод, ты и глазом не моргнешь, как я вернусь.