— Я так рад, что меня определили к вам в отряд! Я столько раз видел вас на параде, вы такой круто-о-о-й! — восторженно прокричал парень, в который раз повторяя одну и ту же похвалу. Но Бокуто нравилось, когда хвалили его достижения. Можно даже сказать, что он был одержим этим. Ведь раньше, в детстве, ему так сильно этого не хватало.
— Да-да, скажи, здорово на мне смотрится белый костюм?
Бокуто рассмеялся.
— Очень! Я всегда мечтал стать таким, как вы! В школе и в училище меня вечно задевали из-за роста, но я научился не обращать на это внимания и идти к своей цели. И вот, теперь я работаю с вами! И знаете, так хорошо, что с вами я могу поговорить на японском. Сразу дом вспоминается. У меня же есть младшая сестра, она сейчас учится в старшей школе, в волейбол играет. Я так её люблю! — Хината полез в карман армейских штанов, и вскоре вытащил оттуда небольшую книгу. — Ну красавица же! — тыча фотографией прямо в лицо капитану, прокричал Шоё. Он при любом удобном моменте хвастался своей красавицей-сестрёнкой, ведь она была его гордостью и его светом в этом ужасном мире.
— Конечно, красавица. Когда ты уже нас познакомишь? — Бокуто поиграл своими кустистыми бровями глядя на фотографию милой девушки, которая так тепло улыбалась.
— Вы же уже старый! А моя сестрёнка — школьница!
— Ну, где же я старый? Вообще-то я в самом расцвете сил! — возмутился Бокуто.
Бокуто услышал шум и возню где-то над собой, и это вывело его из состояния сна, прерывая приятное сновидение из прошлого. Мужчина перевернулся на другой бок, и поудобнее улегся на жёстком футоне, который местами уже скатался. Он хотел вернуться в приятное воспоминание о товарище — об этом радостном и заводном парне. Бокуто всегда считал своих ребят чем-то большим, чем просто коллегами. Он считал их своей семьёй и за каждого нёс ответственность. И если, не дай Бог, кто-то погибал — Котаро долго не мог отойти от этого потрясения. Но Хината стал ему ещё ближе, он был, словно младший брат, и Бокуто всеми силами хотелось его защитить.
— Ты сбрендил?! Это заложники и, тем более, дети! Ты в своём уме?! Оливер, опусти автомат, мать твою! — не своим голосом кричал Хината.
— Что у вас там происходит?! — крикнул Бокуто, перебегая из одного укрытия в другое. Команда под его началом должна была зачистить главное здание, а пятеро других должны были аккуратно разведать обстановку. И как раз у тех пятерых явно что-то случилось.
— Он собирается убить детей и стариков! Они — заложники, их надо вывести отсюда.
— Приказ был зачистить территорию, — не унимался Оливер, держа старика, который закрывал собой детишек, на мушке.
— Чувак, серьёзно, прекращай, — товарищ по команде подошел к враждебно настроенному другу и попытался опустить автомат, без резких движений.
— Ты что… творишь? — прохрипел мужчина, падая на пол. Он умер быстро. Попадание в самое сердце.
Хината среагировал молниеносно, прячась за выступающей стеной:
— Бокуто-сан! Оливер стреляет по своим! Альберт мёртв! Мы держим оборону! — доложил Хината, судорожно пытаясь найти новое укрытие. Он и подумать не мог, что Оливер на такое способен. Этот отморозок поливал свинцовым градом из автомата, убивая всех подряд. Под раздачу попали и товарищи, и невинные старики, и дети. Крики боли и отчаяния заполнили небольшое пространство под землей. А реки крови стекали куда-то ниже, пропитывая землю на сотни метров.
— Ребята! Я иду! Держитесь там! Брайан, как тут закончите — уходите, как и планировали, я — на подмогу! — отдав указания своей части отряда, Бокуто рванул к выходу из здания. Он бежал настолько быстро, насколько позволяло его тело. В наушнике он слышал крики Хинаты, который пытался образумить сошедшего с ума товарища, но на него ничего не действовало. Шоё уже израсходовал все свои пули, но Оливер продолжал палить, а это значило то, что он знал, что будет так — он подготовился заранее и взял куда больше чем нужно было.
Бокуто ворочался на узком футоне. Он был, будто в бреду, он опять видел тот самый день, который раз за разом возвращался к нему в кошмарах. Каждый чёртов раз. Учащённое дыхание, удары о стену и попытки бежать. Если бы он прибавил ещё чуть-чуть — он бы успел. Но картина, которая занимала просто весь экран памяти, так и застыла перед глазами — как Хината замертво падает на залитую кровью землю, как рядом громко плачет маленькая девочка, которую Шоё пытался защитить. Эта жуткая гримаса будет преследовать Бокуто всю жизнь: искажённое лицо, эти наполненные страхом и непониманием глаза, ведь он даже не успел осознать, что умер. Всё произошло слишком быстро.
В тот момент Бокуто просто потерял контроль над собой. Он ринулся на Оливера, когда он перезаряжал автомат. Котаро хватило секундного замешательства, чтобы выбить оружие из рук предателя и повалить на землю. Он бил со всей силы, желая только одного — убить. И когда от лица Оливера осталось лишь кровавое месиво, Бокуто сомкнул руки на его шее и хладнокровно задушил, слушая, как этот ублюдок задыхался. Он пытался спихнуть капитана с себя, но тщетно.