Я улыбнулся легкому дрожанию ее голоса.
- Мой план состоит в том, чтобы увезти Алли как можно дальше от тебя. Она никогда больше не будет частью твоего холодного, бесчувственного мира. – Я указал на конверт, который она сжимала в руке. – Подпиши бумагу, Сара. Твоя дочь, которая, как и ее отец,
- Не думаю, что меня заботит ваш тон, мистер Кинкейд.
- А мне плевать на твои заботы. Меня
Сара схватила ручку и подписала бумагу, едва взглянув на содержимое. Когда она обернулась, ее холодный взгляд был направлен на Алли.
- Замужество с этим человеком станет твоей гибелью. Ты пожалеешь об этом, – сказала она ледяным тоном.
Алли покачала головой.
- Никогда.
- Забирай свои вещи и уходи. А когда он закончит с тобой, не возвращайся.
Я устал от ее дебильных слов. Взяв Алли за руку, я поднес ее ладонь к губам и поцеловал.
- Как ты могла подумать, что я когда-либо закончу с этой замечательной женщиной, Сара? – Я ухмыльнулся, глядя на нее. – Я никогда не уйду от своей
Я специально повернул руку Алли так, чтобы свет отразился от сверкавших в ее кольце бриллиантов, и была видна толстая серебряная лента на моем пальце.
Сара ошеломленно уставилась на нас.
- Вы уже женаты?
- Именно! – с удовольствием подтвердил я. – Но что-то мне подсказывает, что ты не будешь устраивать вечеринку, чтобы поприветствовать меня в семье?
Дрожащим пальцем Сара указала на дверь.
- Вон! – Она глубоко вздохнула. –
Я притянул Алли к себе, отступая назад. Сара была в такой ярости, что чуть ли не вибрировала. Ее маска равнодушия трещала по швам, выставляя напоказ так тщательно скрываемые эмоции, которые показывали ее истинную уродливую сущность. Я не хотел, чтобы она даже отдаленно была рядом с моей девочкой. Если б она ударила или попыталась причинить ей боль, я бы не смог себя контролировать.
- Хочешь попрощаться с матерью? – тихо спросил я.
Алли покачала головой, уже поворачиваясь, чтобы уйти.
- У меня нет матери.
Эти слова разбили мое сердце.
~ᵗʶᶛᶯˢᶩᶛᵗᶝ ̴ ᶹᶩᶛᵈᶛᵑᵞ©~
Поездка в лифте была тихой.
Я прижимал Алли к себе, обеспокоенный ее неестественным спокойствием. Она ни слова не сказала с тех пор, как ее мать прошла мимо нас, останавливаясь только, чтобы открыть дверь и высокомерным взмахом руки указать нам на выход. Тихий щелчок закрывшейся за нами двери заставил Алли вздрогнуть.
Сара показала всем нам свое нутро. Ее потребность в высоком социальном положении и богатстве была важнее, чем ее дочь – ребенок, которого она никогда не хотела. Она позволила Рональду выплеснуть его глубокую горечь на Алли в качестве какого-то извращенного равного обмена. Жизнь за жизнь. Для него Алли ничего не значила, а Сара позволила ему проделывать все это, потому что наказывала свою дочь за появление на свет.
Я надеялся, что однажды она сгниет в аду.
Мы с Брэдли смотрели друг на друга без всякой неприязни, объединенные общей тревогой. Он откашлялся.
- Александра.
Алли повернула голову и спокойно взглянула на него.
- С тобой все в порядке?
- Я в порядке.
Наши взгляды снова встретились, когда двери лифта открылись. Мы, молча, пересекли вестибюль и вышли на улицу.
Брэдли повернулся к нам.
- Я разберусь с деталями отмены празднеств. Тебе не надо об этом думать.
- Мы ценим это. Спасибо.
Алли покопалась в сумке и извлекла маленькую тетрадь.
- Здесь вся информация. Тебе, возможно, следует начать с Гретхен, организатора свадеб. Там есть ее контакты. – Маленькая гримаса исказила ее лицо. – Уверена, она будет благодарна тебе за то, что ей больше не придется иметь дело с моей матерью. Она, хм, непроста в общении. – Затем Алли улыбнулась, и ее странная пустая улыбка заставила меня содрогнуться. – Думаю, после сегодняшнего дня ни один из нас не должен иметь с ней дело.
- Алли…
- Я просто констатирую факты, Адам.
Мне не понравилось, как звучал ее голос – тщательно контролируемый и далекий.
- Александра… – начал Брэдли.
- Не называй меня так. Я всегда ненавидела, как официально это имя звучит.
- А как бы ты хотела, чтобы я называл тебя? Алли?
- Нет! – резко ответила она. – Это имя Адама. Можешь называть меня Алекс. Мои друзья так зовут меня.
- Мы все еще друзья?
Я был шокирован, когда Алли вдруг подняла руку и ударила его. Один раз. Второй.
Брэдли моргнул, но не шелохнулся. У меня сложилось ощущение, что он вообще не заметил воздействие ее руки. Лицо у него было аномально твердое. Я только надеялся, что моя девушка не повредила руку.
- За то, что врал мне.
- Мне жаль.
- Я больше не хочу тебя видеть.
- Я понимаю.
Алли повернулась и пошла к машине, остановившись через несколько шагов.