Читаем Твои ответы здесь. Листай… полностью

МММ:

Удивительный факт, если вы заметили, то с введением электронных правительств в различных странах (e-government and e-accounting) бумажный документооборот не уменьшился, а даже увеличился… Странно, да? И если вы задумаетесь, то поймёте, что это потому, что все где-то глубоко внутри понимают ненадёжность электронных данных и их низкую степень безопасности, априори.


Так давайте задумаемся: стоило ли вообще к этому идти? Это забавно наблюдать, но в некотором смысле двойная работа получается вместо оптимизации.


Так что пишите письма, господа. Подписывайте открытки. Это всё, что от вас останется аутентичным. Наши сегодняшние эмоджи и эсэмэс – это, к сожалению, просто ничто для истории и человечества.

Меруерт Морган


В архивах и библиотеке Ватикана хранятся истинные ценности, стоящие триллионы, для которых установлен специальный температурный режим, они содержатся в стерильных помещениях. И это всё древние рукописи. Сегодня в нашем взаимосвязанном мире электронное пространство может быть подвергнуто хакерским атакам, и сделать это может из самой отдаленной глубинки любой мало-мальски смекалистый айтишник. Тогда как, чтоб вскрыть хранилища и выкрасть архивы Ватикана, необходимо разработать целую спецоперацию, и мало кто на это решится, не так-то это просто. Так что пишите, распечатывайте самое ценное, как минимум, и храните деньги в сейфах и активах, золоте и бриллиантах – банки тоже лопаются как мыльные пузыри. Ничто новое ещё не стало более ценным и надёжным, чем старое, создававшееся веками.

Меруерт Морган

Губы, мышцы, грудь

Для более глубокого осмысления автор настоятельно рекомендует читать вместе с «ЛЮБОВЬ К СЕБЕ»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия