Сам Джордан не замечал, по-видимому, ее колебаний, не разделял страхов. Он продолжал ее целовать, доводя до самозабвения, и вскоре уже Джил, позабыв обо всем на свете, возвращала его поцелуи с не меньшим пылом. Влечение захлестнуло ее с такой силой, что у нее подогнулись колени и она всем телом припала к Джордану. Его алчные поцелуи не давали ей перевести дух.
— О Джил! — прошептал Джордан, и его осипший голос ласкал ей слух. — Что ты со мной делаешь! Я не испугал тебя? Нет?
— Нет. — Конечно, испугал, но совсем по другой причине. Джил была напугана силой своего чувства. Стремительным натиском любви и вожделения, которые заполнили ее сердце.
Она уткнулась лицом ему в грудь, желая избежать его объятий и тут же уступая им.
— Я никогда не знал, что любовь бывает такой неудержимой, — хрипло сказал Джордан. — Я никого до тебя не любил. — Он прижался щекой к ее щеке. Движение это было исполнено такой нежности, что почти до слез тронуло Джил.
Она проглотила вставший в горле комок и заморгала, стряхивая с ресниц влагу.
— Пожалуйста… — Она должна все ему рассказать, все объяснить до того, как он окончательно сломит ее сопротивление. Джил пустила в ход все свои внутренние ресурсы: разум, волю, чувство ответственности, наконец, — и убедилась, что Джордану противостоять не в силах.
— Конечно, мы совсем недавно узнали друг друга, — говорил он между тем, — но мне кажется, что ты всегда была и всегда будешь рядом. Я не мыслю жизни без тебя.
— Нет…
— Да, — мягко возразил Джордан, касаясь губами ее щеки. — Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Как можно скорее. Чем скорее, тем лучше. Ты мне нужна. Ты должна многому меня научить. Любить меня не просто, но…
— Нет! — Джил резко отпрянула от него, собрав последние силы. — Нет! Пожалуйста… — Она закрыла лицо руками и зарыдала.
— Джил, в чем дело? — Джордан пробовал ее успокоить, пытался снова обнять, но она оттолкнула его.
— Я не могу за тебя выйти… — Джил хотела прокричать эти слова — ведь все ее благие намерения оказались тщетны, и она разозлилась на себя, — но они сорвались с ее губ едва слышным шепотом.
— Не можешь за меня выйти? — повторил Джордан, не веря своим ушам. — Почему?
— Потому что… — Продолжать было невмоготу, и все же Джил заставила себя: — Потому что я дала слово другому.
Джил увидела, а еще больше почувствовала, какой это был для Джордана удар. Глаза сузились, от лица отхлынула кровь, и даже загар не мог скрыть, как он побледнел.
— Ты это придумала.
— Нет, я говорю правду. — Джил собрала все свое самообладание, чтобы устоять перед ответным ударом, который, само собой, вызовут ее слова.
— Когда? — коротко спросил Джордан. Она набрала в легкие побольше воздуху, распрямила плечи.
— Сегодня вечером.
Джордан вздрогнул, словно его хлестнули бичом, потемневшие глаза еще пронзительнее впились в ее лицо. А у нее вдруг словно язык отнялся, она не могла ничего сказать, ничего объяснить.
Джордану потребовалось время, чтобы взять себя в руки, однако удалось ему это превосходно. Через минуту лицо его стало бесстрастным. Молча, не дыша, глядел он на Джил. Без слова, без звука.
— Я уверен, — сказал он наконец, ничем не выражая сожаления, — что, кто бы это ни был, он будет для вас лучшим мужем, чем я.
— Его зовут Ральф.
Лицо Джордана исказилось гримасой, но тут же снова застыло, стало холодной маской.
— Желаю вам и… Ральфу счастья и благополучия.
С этим пожеланием он повернулся и ушел, чтобы навсегда исчезнуть из ее жизни.
Рано утром, проведя почти всю ночь без сна, Джил взяла злосчастное платье и поехала прямиком к Шелли и Марку. Занавеси были раздернуты — значит, они уже встали. Если и нет, ей все равно.
Держать платье у себя хотя бы еще минуту казалось невыносимым. Оно было источником мучений, камнем на сердце. Чем скорей она от него избавится, тем скорей ее жизнь войдет в нормальную колею.
Джил заперла дверцу машины и пошла — если не побежала — к входным дверям, не в силах справиться с нетерпением. Она поклялась себе, что скорей оставит коробку с платьем на ступенях, если не застанет Шелли, чем вернется с ним домой.
Прошло несколько минут. Но вот дверь открылась — на пороге стояла Шелли в длинном халате, растрепанная, прикрывая рукой зевок.
— Я вытащила тебя из постели? — У Джил состояние было как раз подходящее для глупых вопросов.
— Я не спала, — сказала Шелли, опять зевая. — Марку надо было сегодня пораньше явиться в контору, но я не могла заставить себя встать. — Она поманила подругу в дом. — Заходи. Марк наверняка сварил кофе. Он знает, что я не человек, если не выпью чашечку с утра.
Джил положила коробку на диван и последовала за Шелли в кухню. Ее подруга явно еще не проснулась, поэтому Джил сама подошла к буфету и вынула две чашки. Налив кофе, она поставила одну на стол перед Шелли.
— Спасибо, — пробормотала та. — Со мной невозможно иметь дело, пока я не выпью первую чашку.
— Как же, я помню это еще со студенческих лет.