Читаем Твой волшебный поцелуй полностью

– Позволь мне ее подержать, пока ты пьешь чай, – сказала Эмили и взяла у него ребенка. – Ой, какая крошечная! Я и забыла, какими бывают новорожденные. Дети так быстро растут. Впрочем, Фредди никогда не был таким маленьким. Бесс родилась слабенькой, но даже она…

Малышка заплакала еще громче, и Эмили инстинктивно прижала ее к груди. Киззи уткнулась в нее носом и перестала плакать. Бедняжка! Она так нуждалась в матери!

– Она проголодалась, – сказала Эмили. Гарри хотел взять дочку на руки, но женщина покачала головой. Странно, но ей не захотелось ее отдавать.

– Принеси молоко. Я пока ее подержу.

Немного помедлив, он отправился к себе домой и вскоре вернулся с бутылочкой.

– Я не знаю, какой температуры должно быть молоко.

Взяв у него бутылочку, Эмили приложила ее к запястью.

– Слишком холодное. Пойду подогрею его. Присмотри, пожалуйста, за Фредди.

С младенцем на руках она прошла на кухню, поставила бутылочку на несколько секунд в микроволновку, встряхнула, потрогала, затем дала Киззи соску. Девочка зачмокала и перестала плакать.

Хорошо.

Вернувшись в сад, Эмили обнаружила, что Гарри играет в песочнице с Фредди. Заметив ее, мужчина облегченно улыбнулся.

– Кажется, она угомонилась.

Улыбнувшись в ответ, Эмили села на скамейку и стала наблюдать за ними.

– Ты ее любил? – спросила она и сразу пожалела об этом.

Гарри посмотрел на нее так, словно она сошла с ума.

– Кармен была совсем ребенком, Эм. Я женился на ней, чтобы защитить ее. Да, я любил ее, но как младшую сестру. Наш брак был всего лишь формальностью. Я никогда до нее не дотрагивался.

Эмили испытала огромное облегчение, но сразу же устыдилась этого. Поэтому она переключила внимание на крошечный сверток у нее на руках. Бутылочка почти опустела. Покачивая малышку, Эмили смотрела, как Гарри помогает Фредди делать куличики.

– Мама, замок! – крикнул мальчик, и Эмили почувствовала, как Киззи дернулась у нее в руках. Гладя малышку по спинке, она улыбнулась Фредди.

– Вижу.

– Может, выроем ров?

– Что такое ров? – спросил Фредди, и Гарри засмеялся.

– Это большая канава, наполненная водой. Вот как эта. – Он сделал углубление вокруг куличика.

– Ты же делал такой на пляже с Диконом и Майей на прошлой неделе, – заметила Эмили.

– Мама, вода! – потребовал Фредди, подбежав к ней с кружкой. Поднявшись, Гарри улыбнулся мальчику и взъерошил его волосы.

– Дай маме посидеть. Мы сами принесем воды. Пойдем покажешь мне, где у вас кран, – сказал он, протянув мальчику руку.

Как ни странно, Фредди, обычно не позволявший таких фамильярностей, доверчиво сунул свою ладошку в руку Гарри, и они, весело болтая, зашагали к дому.

Эмили посмотрела на малышку, которая сладко спала, уткнувшись носом ей в плечо.

– Бедняжка, – прошептала она, покачивая Киззи. – Не беспокойся, дорогая. Мы о тебе позаботимся.

Эмили произнесла эти слова, не подумав. Они исходили от сердца, минуя рассудок, и она, баюкая малышку, чувствовала, что так и должно быть. Ей следовало испытывать чувство тревоги, но что-то усыпило ее бдительность, и предупреждение прошло незамеченным.

Фредди был само очарование. Его волосы, такие же непослушные, как и у самого Гарри, были мягкими на ощупь.

– Наливать? – спросил Фредди, и Гарри кивнул, глядя на кувшин.

– Давай.

Разумеется, кувшин упал и разбился, вода разлилась, и радость Фредди сменилась разочарованием.

– Мама! – заплакал он, бросившись к Эмили. Гарри испытывал чувство вины, поскольку предполагал, что все закончится именно так, но не предотвратил этого. Черт побери, неужели нельзя ничего исправить?

Эмили посмотрела на него с извиняющейся улыбкой.

– В шкафчике над плитой есть форма для пирога, – сказала она ему. – Если в нее набрать воды, этого хватит для рва.

Итак, они снова прошли на кухню, нашли форму для пирога, налили в нее воды, затем вернулись в сад и наполнили ров водой. Они даже сделали мост из палочки и лодку из листика.

Радость на лице Фредди была бесценной наградой.

– Лодка! – воскликнул он и снова побежал к матери. Его глазки горели. – Мама, лодка!

Посмотрев на их совместное творение, Эмили похвалила строителей, благодарно улыбнулась Гарри, после чего поднялась.

– Мне нужно забрать Бесс, – сказала она. – Думаю, малышка нуждается во внимании своего папочки.

Увидев расползающееся пятно на ползунках Киззи, Гарри расстроился. Он не знал, есть ли у него в доме стиральная машина. У малышки было всего несколько комплектов одежды. Если она будет пачкать ее с такой скоростью, ему придется скупить полмагазина детской одежды.

– Можно мы составим вам компанию? Я только быстро поменяю ей подгузник. Заодно ты мне скажешь, где здесь ближайший супермаркет и магазин детских товаров.

– Конечно. Я собиралась идти пешком, но мы можем поехать на машине. Только позвоню Джорджи и предупрежу ее, что мы можем опоздать.

Кивнув, Гарри осторожно взял у нее ребенка и направился к калитке. Поменяв Киззи подгузник, он положил ее в корзину и встретился с Эмили на подъездной аллее в тот момент, когда она усаживала Фредди в машину.

– Это поместится?

Перейти на страницу:

Похожие книги