— Нет, ну я серьезно. Это же странно. Может он заколдовал ее?
— Не неси чушь. Гермиона умная и очень одаренная, заколдовать ее не так уж и просто. А во вторых, семья Ноттов чистокровная и Теодор просто так не связался бы с магглокровкой.
— Рон, сядь на место. — Гарри придержал друга и бросил укоризненный взгляд на сестру.
— Я ничего не имею против Гермионы, хватит психовать. Но в ее положении Теодор хорошая партия.
— Они как Ромео и Джульетта. — Мечтательно произнесла Полумна, подсаживаясь к компании.
— Какие еще Ромео и… как там ее?
— Ох, неуч. — Грейси махнула рукой, и из стеллажа с маггловской литературой прямо Рону в голову прилетел томик Шекспира. — Чтоб прочитал до конца недели, иначе тебе не поздоровится.
Рон поежился под взглядом девушки и пересел ближе к Гарри.
— Твоя сестра жуткая. Никогда не привыкну к ее взгляду.
Тут в библиотеку зашла стайка слизеринок во главе с Пэнси Паркинсон и направилась прямиком к столу новоиспеченной парочки.
— Смотрите-ка кто тут у нас… распутница Грейнджер. — Промяукала Пэнси и стайка девчонок засмеялась.
— Шла б ты в другое место чесать своим грязным языком. — Рыкнул Теодор.
— Не мой язык грязен, ведь не я лобызаюсь с грязнокровками.
— Ты только с зеркалом своим лобызаешься, больше с твоим фейсом рассчитывать не на что. — Грейси подошла к их столу и положила руку на плечо собирающемуся встать Нотту.
— Молчала б Поттер. Будто ты у нас красотка. Где кстати твой дружок, уже бросил тебя? Ну возьми пару уроков у распутницы Грейнджер, она знает толк как перед мужиками хвостом крутить. И чего они в ней только находят?
— Мозги. Чего в тебе никогда найти не смогут. — Огрызнулась Гермиона, запихивая последнюю книгу в рюкзак.
— Да как ты смеешь?
— Вали-ка отсюда, мисс поросячья морда, пока цела. Ты кажись забыла мои уроки хорошего воспитания.
— Я не боюсь тебя, тут куча свидетелей, ты ничего мне не сделаешь.
— Но спишь то ты без свидетелей. — Улыбнулась Грейси, от чего Пэнси передернуло.
— Ладно, пошлите от этих психов. Вдруг это заразно.
— Распутница Грейнджер?! — Спросила Грейси едва Пэнси с подружками удалилась.
— Да. — Недовольно поморщилась Гермиона. — После статей Риты Скитер о том, что я охотница на богатых и знаменитых волшебников, многие считают меня… ветреной особой.
— Пэнси дура, Герм. Мы знали, что так будет. — Произнес Теодор. Они собрали остатки книг и попрощались.
Через неделю Пенси попала в больничное крыло с расстройством сна. Ежедневные кошмары доконали девушку, она стала дергаться и постоянно озираться. Профессор Снейп неоднократно задавал Грейси вопросы, связанные со странным поведением Паркинсон, на что Поттер лишь пожимала плечами и утверждала, что Пэнси всегда была с приветом.
Тем временем Гарри начал ходить на индивидуальные занятия с Дамблдором, но наотрез отказывался рассказывать сестре, чем они там занимаются. Это безумно ее бесило. Тем более, что Гарри в принципе вел себя странно. Он вдруг стал лучшим учеником по зельям, от чего профессор Слизнорт был в полном восторге. Виновником чудесного просветления юноши стал старый потрепанный учебник с исписанными полями. Женская половина компании без умолку твердила, что Гарри должен избавиться от учебника иначе он приведет его к неприятностям, но Поттер ни за что не хотел расставаться со своей находкой.
Время летело неумолимо быстро. Состоялся первый матч по Квиддичу, в котором Гриффиндор размазал Слизерин. Грейси с тяжелым сердцем признала, что они изначально были обречены. Малфой очередной раз сказался больным и отказался участвовать, а Харпер был слишком неповоротлив и не мог сравниться с Гарри.
На самом деле догадки брата уже не казались Поттер такими уж глупыми. Она не верила, что Драко стал пожирателем смерти, но вел он себя действительно подозрительно.
На земле толстым ковром улегся первый снег, когда школьникам впервые разрешили прогулку в Хогсмид. В этот злополучный день бедняжке Кэтти Белл подсунули проклятое ожерелье. Стоя около искореженного тела Грейси всматривалась в знакомые очертания, пока осознание холодной липкой гадиной не расползлось по ее телу. Это ожерелье было на витрине в Горбин и Берк. На задворках сознания всплыла мысль, что Драко был в магазине незадолго до начала учебного года. Но она быстро отмела эту мысль. Мало ли зачем Малфои приходили к мистеру Горбину, это ничего не доказывает.
Выбравшись из замка и трансгрессировав в Лютный переулок девушка посильнее натянула на лицо капюшон черного плаща. Некогда полюбившееся за свою загадочность место больше не вызывало интерес. Даже здесь народ шарахался друг от друга пряча свои лица и боясь заговорить.
Фейст Горбин рад встрече не был. Имя купившего ожерелье он естественно не назвал, быстро выпроводив девушку на улицу. К слову, ничего необычного и примечательного она в магазине не увидела, все стояло на тех же местах.
— Ты умная девочка Грейси, больше не приходи. Я не смогу скрыть, что ты была тут.
— Пожиратели? Вам что-то угрожает?
— Тебе угрожает. Не приходи. — Шепнул Горбин и захлопнулась перед ней дверь.