Читаем Твоя испорченная кровь (СИ) полностью

— Он мой брат… Мой брат… — нечленораздельно бормотала я, сквозь слезы.

— Энни… Энни, нет. Он мой сын. Он не сын Рика, он мой сын.

В этот момент мой разум как будто опять затуманился. Я уже ничего не понимала.

— Что? — я оторвала свою голову, от груди женщины и взглянула на нее.

И только сейчас я поняла, что она рыдала вместе со мной.

— Это правда, — она вытерла свои слезы рукой и поправила растрепавшиеся волосы.

Женщина поднялась с земли. Даже в такой момент у нее хватало самообладания думать о своем внешнем виде и сохранять достоинство.

— Расскажи мне. Расскажи все.

Глава 18. Тяжелый разговор

Сидя в нашей с папой любимой беседке в саду, я внимательно всматривалась в лицо Дианы и ждала правды. Я видела, как тяжело ей было начать говорить, но так как мои чувства были настолько обостренны и обнажены из-за стресса, пережитого буквально пятнадцать минут назад, я не соблюдала приличий.

— Мне нужно знать это. Мне нужно знать правду. От и до. Иначе я так больше не смогу — жить в этом всем. Купаться во лжи.

Диана виновато посмотрела на меня, но тут же отвела глаза куда-то в сторону.

— Это долгая история.

— У нас полно времени, — сказала я чуть грубее, чем следовало бы.

— Я познакомилась с твоим отцом еще в юности. Когда я переехала в Нью-Йорк из Айдахо… — не спеша начала женщина.

— Айдахо. Моника — мать Рэя тоже оттуда. Вы знали друг друга с детства, — констатировала факт я.

Намеренно, не подгоняя женщину, я задавала ей вопросы, что бы расслабить ее и получить как можно более детальную правду.

— Да. Она всегда была стервой. У нас было что-то вроде гонки. Вечного соревнования всю жизнь. У кого лучше игрушка. У кого лучше одежда. У кого лучше парень. В конце концов, она познакомилась со своим нынешним мужем, а я с твоим отцом — Риком. Но для меня это перестало быть соревнованием. Я вовсе не хотела заполучить кого-то побогаче. Я действительно полюбила его. Полюбила всем сердцем. Это была именно любовь, а не влюбленность.

— Но отец ведь был со школьной скамьи с моей мамой… — непонимающе сказала я.

— Да. Именно поэтому он выбрал тогда ее, а не меня. Точнее… — она усмехнулась. — Он даже не выбирал. Мы с ним всегда были друзьями. Только лишь. И как только Кэрол — твоя мать, исчезла из его жизни, во мне зародилась надежда. Что возможно сейчас, наконец, Рик увидит, насколько сильно я его любила. И когда у нас почти начало получаться, когда я почти преодолела эту дружескую черту, которую преодолевала годы, в нашу жизнь опять ворвалась твоя мама.

Диана замолчала, и мне почему-то стало безумно стыдно за свою мать. Это было в ее духе.

— И он просто ушел за ней, — я тоже опустила свои глаза и начала водить пальцем по деревянной беседке.

— Да. И я не могла с этим ничего сделать. А потом… — женщина тяжело вздохнула. — Я влюбилась.

Я подняла на мачеху взгляд и увидела, насколько именно эта часть истории ей была неприятна.

— Влюбилась? — переспросила я.

— Да. Ты ведь помнишь, что такое любовь, а что такое влюбленность? Я любила твоего отца. Но когда он ушел из моей жизни, в ней появился отец Нэйтана. И я влюбилась в него без оглядки.

— Каким он был? Что с ним сейчас?

Диана вновь усмехнулась и на секунду скривилась. Она явно чувствовала неприязнь к отцу Нэйта.

— Он был типичным плохим парнем. Как раз тем, в кого влюбляются, — она многозначительно взглянула на меня. — Именно влюбляются. Страсть, острота, эмоции. Но никто не говорит, что за этим всем может скрываться кое-что похуже. И это «кое-что» менее романтично, чем то, что лежит на поверхности, — она сделала короткую паузу, и я не смела перебивать ее. — Он воровал, пил, изменял, бил. Он говорил мне ужасные вещи. Вещи, которые я не смогла бы произнести вслух, даже если бы от этого зависела моя судьба.

— И не нужно. Я не прошу, — я придвинулась к мачехе поближе и положила свою руку на ее, на что она мне благодарно улыбнулась, сквозь печаль на лице.

— А Рик, твой отец, тем временем много работал, пытался обеспечить жизнь твоей маме. Ту жизнь, которую она желала. Которую желали когда-то и я с Моникой, — она ухмыльнулась. — Ты замечала, насколько мы похожи? С Кэрол.

— Да, — я ответила сразу же, не раздумывая. — Когда я впервые тебя увидела на Рождество, у нас дома, то на секунду мне показалось, будто это моя мама зашла с отцом…

— Прости, дорогая, — она погладила меня по спине.

— Нет, ничего. Я давно это уже пережила. Она не была мне хорошей матерью. Но, все-таки, она моя мать.

— Как и я не была хорошей матерью Нэйту, — женщина задумалась, и я с сожалением провела по ней взглядом. — Когда я забеременела, была на седьмом небе от счастья. Я думала только об этом ребенке, строила свою жизнь лишь на этом. Но вот его подонок отец не разделял этого счастья. Он стал лишь еще злее. Еще неуправляемее. А когда на свет появился Нэйтан, все усугубилось настолько, что я даже боялась засыпать и оставлять его без защиты.

— Но почему вы тогда просто не ушли от него? — непонимающе спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги