Читаем Твоя М. (СИ) полностью

Конечно, я даже не сомневаюсь в этом. Тайлер – невероятный человек. И в глубине души я очень рада, что встретила его, даже если всё сложилось так, как сложилось.

- Не важно, сделал ты это один или нет, - я говорю это, приложив ладони к груди. Мне так хочется его обнять за его огромное сердце. - Ты помогаешь детям – это бесценно. Спасибо тебе!

- Я прошу прощения, что скрыл такую важную новость от тебя и от других, но я не хотел распространяться вплоть до сегодняшнего вечера.

В его чёрных глазах живёт неимоверная любовь к этому миру, а я только сейчас это заметила. Рот Тайлера растягивается в ещё более широкой улыбке, когда он замечает кого-то позади меня. Сначала я думаю, что это кто-то из наших друзей, но потом Тай поворачивает меня лицом к человеку, пересекающему лужайку и идущему к нам. Пока Тай восторженно представляет нам нашего нового собеседника, я застываю на месте.

- Мэгги, позволь тебе представить ещё одного из основателей нашего фонда, - и Тайлер указывает рукой на мужчину, приближающегося к нам, с таким же удивлённым выражением на лице, как и у меня. – Роб очень много сделал для сирот. В большей степени, именно благодаря ему…

Но я больше не слушаю Тайлера. Мне сейчас, чёрт возьми, абсолютно всё равно, что он говорит и что объясняет. Самое важное – это то, что передо мной стоит мой бывший муж. Роб Рассел, собственной персоной.

<p>Глава 7</p>

Наверное, когда пытаешься миновать машину, что несётся на тебя по дороге, сердце стучит так же быстро, как и у меня сейчас. Кажется, ещё немного, и оно выскочит из моей груди, чтобы рассыпаться на кусочки перед Робом. Какого чёрта он здесь делает? Помощник Тайлера? Правда, что ли? Жизнь не перестаёт удивлять меня.

Глаза мои широко раскрыты, и я не могу перестать удивлённо смотреть на человека, стоящего передо мной. Несомненно, Роб изменился. Щетина на подбородке…Раньше он говорил, что никогда не позволит себе такого, что это выглядит ужасно на других мужчинах. И причёска теперь другая: когда-то его волосы почти что достигали плеч, я помню те вечера, когда я плела ему косички. А сейчас Роб коротко подстрижен. В моей голове вертится вопрос: «Может, это галлюцинация?». Что, если мне всё это просто кажется.

- Мистер Акоста! – кто-то кричит позади нас, и Тайлер отрывает взгляд от меня и вскидывает голову.

Мужской голос всё зовёт его, и Таю приходится извиниться перед нами. Он хлопает по плечу Роба, а после через лужайку отправляется к дому.

Я опускаю глаза вниз, не в силах сказать что-либо. Не знаю, кто должен начать разговор сейчас, но не уверена, что это должна быть я.

- Отлично выглядишь, - говорит бывший, прервав затянувшееся молчание между нами.

Я набираюсь храбрости и смотрю ему в глаза. Во мне просыпается буря из прошлых обид и переживаний.

- Почему ты только сейчас появился в моей жизни? - сквозь зубы процеживаю я. - Спустя столько времени? Ты решил разрушить мою жизнь? У тебя прекрасно получается выводить меня из себя.

Мне хочется пнуть ногой колесо машины, возле которой мы стоим. Это всё происходит не со мной. Это всё так нереально. Я до конца не разобралась с Сото, и тут появляется мой бывший муж, при этом умудрившись выглядеть ещё лучше, чем прежде. Господи, чем я заслужила всё это?!

Роб разглядывает меня, словно чокнутую. Он кривится, как будто я назвала его тараканом.

- Ты думаешь, я преследую тебя? Серьёзно, Мэг? Я помогаю детям. Почему я должен чувствовать себя виноватым сегодняшним вечером?

Ну, Роб Рассел в своём стиле. Мысленно я аплодирую ему. Как всегда, он может вызвать во мне чувство вины (да что уж там, ему удавался этот фокус не только со мной). Роб может заставить любого человека чувствовать себя ничтожеством. За время нашей семейной жизни я постоянно извинялась перед ним, я хотела быть для него лучшей, «хорошей девочкой», в общем.

- Вот только не надо сейчас строить из себя святого парня, - дерзко отвечаю я.

У меня даже улыбка расползается по лицу от гордости к себе. Я не верю, что Роб случайно оказался здесь. Чего он добивается? Хочет снова добиться моего расположения?

Он после нашего развода переехал в другой город. Он сказал, что ненавидит Сан-Франциско, когда мы ещё жили здесь. А теперь соучредитель фонда…и почему мне хочется плакать?

- А знаешь, что? - сдерживая глупые слёзы, говорю ему я, полная уверенности. - Мне плевать, делай, что хочешь. Мне плевать на тебя и твоё пребывание здесь. Я просто… - слова застревают в горле. - Просто надеялась больше никогда тебя не увидеть.

Я разворачиваюсь на высоких каблуках, чтобы покинуть парковку. Из особняка доносится живая музыка, я хочу быть там, среди людей, что мне не безразличны.

Неожиданно Роб ловит меня за руку, он притягивает меня к себе грубо и заставляет посмотреть ему в глаза.

- Никуда ты не пойдёшь, Маргарет.

- Ты не имеешь права меня удерживать, - парирую я, пытаясь вырваться.

Но всё тщетно: его хватка так же крепка, как и в годы нашей совместной жизни.

- Да ладно тебе, Мэг, - на его лице появляется фирменная нахальная улыбка. - Ты же не хочешь уходить. Ты всё ещё меня любишь, так ведь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену