Мой отец граф де Броссар приехал в Луизану уже после похорон герцога. Он помог мне уладить дела с банком, и после того, как столичный дворец его светлости был продан, у нас еще остались средства, чтобы расплатиться с самыми нетерпеливыми кредиторами.
Сама я не намерена была оставаться в Луизане – большой город приводил меня в трепет. Я собиралась вернуться домой.
Старшая горничная герцога мадам Селин Ришар подсказала мне, какие из вещей герцога нам не следовало продавать, потому что они являлись фамильными реликвиями и должны быть доставлены в его родовой замок.
– Вот старинный меч де Трези, – подвела она меня к висящему на стене оружию, – он был пожалован прадеду его светлости самим его величеством Сильвестром Доблестным за проявленную в бою храбрость. Это случилось в битве при Шантре. А вот золотой браслет королевы Арабеллы, который она подарила своей фрейлине Тенарин, когда та выходила замуж за деда его светлости. Браслет тоже заложен, но если есть возможность его выкупить…
Она посмотрела на меня выжидательно, и я кивнула – да, конечно, я постараюсь его выкупить. Хотя реликвии де Трези не имели ко мне никакого отношения, я всё-таки считала своим долгом сохранить их для его наследников – кем бы они ни оказались.
– Вы любили своего хозяина? – спросила я.
Она посмотрела на меня с удивлением:
– Не стану лгать, ваша светлость, – нет. Он был непростым человеком, и во всём дворце вы не найдете никого, кто отозвался бы о нём с теплотой. Но мы верно служили ему, и мне очень жаль, что дворец сейчас перешел в чужие руки.
По законам Эльзарии по мужской линии переходило лишь то, что являлось собственностью рода на протяжении не менее, чем трех поколений. На остальное имущество могли претендовать и жена, и дочери. Столичный же дворец был куплен отцом его светлости лет тридцать назад, и я имела полное право его продать. Тем более, что, по сути, он давно уже принадлежал банку.
– Вы же знаете, мадам Ришар, у нас не было другого выхода, – мне показалось, она упрекнула меня.
– Нет-нет, ваша светлость, – воскликнула она, – вы всё сделали правильно. Я всего лишь хотела сказать, что мне жаль, что вы не останетесь нашей хозяйкой. И что большинство слуг вынуждены будут искать другое место работы.
– Мне тоже жаль, – откликнулась я. За эти несколько дней я в полной мере оценила профессиональные качества мадам Ришар и ее преданность своим хозяевам.
Я считала, что разговор окончен, но она продолжала топтаться рядом.
– Простите, ваша светлость, что обращаюсь к вам с просьбой. Но нет ли какой возможности мне поехать с вами?
– С нами? – изумилась я. – Вы хотите уехать из столицы в провинцию? Там у нас нет роскошного дворца и десятков слуг, которыми вы могли бы управлять. Я ни разу не была в замке его светлости, но слышала, что он в весьма плачевном состоянии.
Она часто закивала:
– Я не боюсь и тяжелой работы, ваша светлость. У меня есть небольшие сбережения, и если я пойму, что не справляюсь со своими обязанностями, то я оставлю службу у вас. Мне хотелось бы купить маленький домик в спокойном городке на юге Эльзарии, и если вы поможете мне в этом… Время сейчас смутное, и я боюсь ехать куда-то одна.
– Хорошо, – согласилась я. – Вы можете поехать с нами. А там решите сами, захотите ли вы остаться у нас на службе, или предпочтете обзавестись собственным хозяйством.
Мы намеревались выехать из столицы в четверг, но уже в среду нас выставили из дома самым бесцеремонным образом.
Мы едва успели позавтракать, как во дворец ворвался высокий упитанный мужчина – лысый, с гладким подбородком и лоснящейся кожей.
– Потрудитесь освободить помещение, ваша светлость! – потребовал он, кичась своей важностью. – Этот дворец более вам не принадлежит.
Мои щеки пылали от унижения. Он говорил всё это в присутствии папеньки и слуг, хотя в этом не было решительно никакой необходимости.
– Ни к чему так шуметь, сударь! – я едва сдерживала возмущение. – Я знаю, что этот дворец – уже не наша собственность. Но у нас с банком был уговор, что мы можем находиться здесь еще два дня.
Визитер прыснул странным булькающим смехом.
– Меня не интересует, что вам пообещал банк! Я купил этот дворец у банка и желаю въехать в него немедленно! А потому, сударыня, убирайтесь вон!
Это было против всех правил этикета. Он так упивался тем, что он богаче нас, что позабыл о дворянской чести.
– Кто вы, сударь? – спросила я.
– Граф Руже! – его длинный нос горделиво взмыл вверх.
Я никогда не слышала этой фамилии прежде, но собиралась запомнить ее. После войны его величество ввел практику наделениями дворянскими титулами тех, кто мог за них заплатить – это позволяло серьезно пополнить государственный бюджет. Быть может, Руже был как раз из таких.
На улице шел дождь, и мы насквозь промокли, таская наши вещи в экипаж. А граф стоял на балконе и торжествующе смотрел на это с высоты.