Читаем Твоя навеки полностью

— Мне жаль, что я не была рядом, чтобы разделить с ней радости и горести. Мы же были самыми близкими, самыми родными людьми. Я чувствую боль утраты.

— Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на сожаления, как говорил наш дедушка, помнишь? — София кивнула. — Ты здесь, и это самое главное. Тебе не надо возвращаться в Англию. Твой дом здесь.

— Увы, мне придется когда-нибудь вернуться. Девочки доведут Давида до белого каления, если я не появлюсь в скором времени.

— Они мои племянницы, моя семья, и они обязательно должны приехать сюда, София. Ты принадлежишь Санта-Каталине. Вам надо приехать и поселиться здесь.

Он говорил точно так, как их отец, подумала София.

— Рафа, это невозможно, моя семья будет жить в Англии. Ты знаешь это.

— Совсем не так уж обязательно. Ты уже видела Санти?

София ощутила, что ее как будто ужалили при одном лишь упоминании его имени. Она попыталась вести себя естественно.

— Да, мы виделись мельком в больнице, — небрежно бросила она.

— Познакомилась с Клаудией?

— С его женой? Да. Она выглядит... такой милой.

Ее брат не заметил, как тяжело дается ей разговор о Санти и его семье. Для Рафаэля роман Санти и Софии был делом далекого прошлого. Он даже не подозревал, что их чувства друг к другу не пропали. Он посчитал, что через столько лет иллюзорные мечты должны были развеяться.

— Я еду в Санта-Каталину сегодня днем. Поедешь со мной? — спросил он.

София была рада, что ей не придется ехать вместе с Санти. Она не была готова к тому, чтобы пережить еще и это.

— Я не знаю, ведь я не видела маму и папу уже много лет. Они не знают, что я приехала.

— Пусть это станет для них сюрпризом.

— Не думаю, что самым приятным, — нахмурилась София. — Но я поеду. Ради Марии.

— Хорошо. Мы устраиваем поздний ланч. Жасмин и дети уже на ранчо. Так как сегодня четверг, нам пришлось раньше забрать их из школы, чтобы они могли встретить Марию.

— Я с удовольствием познакомлюсь с ними, — стараясь придать своему голосу немного бодрости, вымолвила она.

— Они полюбят тебя, обещаю. Они знают о том, что у них есть тетя за океаном.

София подумала о том, что именно они могут знать. Перед отъездом в Санта-Каталину она набрала номер Давида, сказала, что скучает, и это было правдой, а потом призналась, что ей очень не хватает его здесь.

— Но, дорогая, это даже лучше. Тебе потребуется какое-то время, чтобы вновь познакомиться со своей семьей, — сказал он, тронутый тем, что она так нуждается в нем. Но он не мог представить, насколько сильно.

— Я не знаю, хочу ли я этого, — сказала она, от волнения покусывая ноготь большого пальца.

— Дорогая, я все понимаю, но ты просто напугана.

— Ты так далеко от меня! Мне так жаль, что тебя нет рядом.

— Все будет в порядке. И потом, если все сложится не так хорошо, как тебе бы хотелось, ты можешь просто взять билет и приехать домой.

— О, ты прав. Я могу это сделать в любой момент.

София испытала облегчение. Если ей станет совсем невмоготу, она может взять и исчезнуть, ведь она уже поступала так раньше.

Давид передал трубку девочкам. Они болтали без умолку, не понимая, как дорого обойдется разговор. Девочки сообщили, что у них новый щенок спаниеля по кличке Дугал, который уже сгрыз папины носки и половину телефонного провода.

— Это чудо, что ты дозвонилась! — захихикала Онора.

Когда София положила трубку, она чувствовала себя намного увереннее.

Буэнос-Айрес взволновал ее. Она чувствовала себя туристкой, хотя раньше была частью этого живого города.

Она ведь знала здесь каждую улочку. София вспоминала знакомые площади, и в ее сознании тени прошлого становились все менее заметными. Ей было любопытно, испытает ли она такие же сильные эмоции, когда приедет в Санта-Каталину. Это очень беспокоило ее, и она еще раз пожалела о том, что решилась вернуться.

Однако, к ее удовольствию, поездка за город успокоила. Все казалось родным и до боли знакомым. Огромный город остался позади, по пути попадалось все меньше домов. Наконец они достигли прямой, как стрела, дороги, которая пересекала равнину подобно шраму. София помнила эту дорогу с детства. Она вдохнула пьянящий аромат сладкой травы и волнующий запах эвкалипта.

Когда они доехали до ворот Санта-Каталины, двадцать три года, проведенные в разлуке с родиной, стали казаться сном. Ничего не изменилось. Пробивающиеся сквозь кленовые листья на аллее у дома солнечные лучи, бегающие вокруг тощие псы, поля с пасущимися на них пони — все напоминало ей о доме, который она так старательно пыталась забыть. Все было прежним.

Они остановились под высоким эвкалиптовым деревом. София заметила детей, которые катались на качелях в парке. Они узнали машину и бросились к ним, чуть не сбив с ног Рафаэля, желая обнять его. София безошибочно определила, что двое из этих детей были ее племянниками. Девочка с капризным выражением лица была светловолосой, как Рафаэль, а у мальчика были такие же каштаново-рыжие волосы, как у его бабушки.

— Клара, Феликс, поздоровайтесь с тетей Софией.

Перейти на страницу:

Похожие книги