Читаем Твоя правда (СИ) полностью

- Спасибо, - улыбнулся Майло. - Ваш ход.

Однако Гэвину не нравилось быть мягкотелым, и он подвел итог: - я благодарен за то, что жив.

Мы все рассмеялись.

Риверо вздохнул.

- Ладно, - сказал он немного хрипло, - я тоже рад, что жив. И еще больше я благодарен за свободу, за возможность делать свой собственный выбор.

Странная, конечно благодарность, но поскольку я его почти не знала, то и судить не могла. Потом настала моя очередь, и я вспомнила разговор с Риверо в машине, не зная, что сказать. Затем я решила просто сказать то, что думала.

- Я благодарна за то, что смогла поступить в университет, - сказала я и, чувствуя, как мой желудок сжимается от невыразимого чувства, добавила: - И я благодарна за то, что я свободна.

Как по команде, мы с Риверо посмотрели друг на друга, и наши взгляды встретились на мгновение, которое, казалось, длилось несколько минут, прежде чем Майло вмешался: - Ну, можем приступать.

Я устало отвела взгляд и быстро отпустила руки Майло и Риверо. Затем я присоединилась к остальным, когда мы начали накладывать еду на наши тарелки.

Разговор был легким, так как еда была великолепной, и казалось, что все мы были слишком заняты едой, чем разговорами. Риверо, который принес красное вино, поскольку был единственным в комнате старше двадцати одного года и мог купить спиртное, откупорил бутылку и разлил ее по четырем бокалам. Мы подняли тост и выпили - или, в моем случае, пригубили, так как я не очень любил вино.

Затем пришло время десерта, трехцветного торта, который испек Гэвин. Он был подан с кофе, и к тому времени, как мы закончили, я была так сыта, что раздумывала, стоит ли мне расстегнуть пуговицу на джинсах. Но в этот момент я ощутила боль в шее, и поморщилась, массируя ее.

- Ты в порядке?- Спросил Майло, никогда ничего не упуская.

- Да, - пробормотал я, - просто у меня свело шею.

- Ненавижу, когда такое случается, - пробормотал Гэвин. - это случилось со мной на Хэллоуин. Но Диего мне помог он знает, как работать с изломами.

Майло хихикнул, затем посмотрел на Риверо. - Ты умеешь делать массаж?

- Немного, - сказал Риверо с намеком на улыбку, прежде чем повернуться ко мне. - Я могу помочь тебе, если хочешь.

Мое сердце непостижимым образом забилось в груди. - Я в порядке, - сказала я, стараясь не выдать паники, - все пройдет.

- Ты должна принять его предложение, - настаивал Гэвин, - он действительно хорош.

- Все в порядке, - сказала я, неловко посмеиваясь, но когда я попыталась выпрямиться, чтобы взять немного воды, моя шея решила, что ей не нравится, когда ее двигают. - Черт возьми, - пробормотала я.

- Ты в этом уверена? - Риверо скептически выгнул бровь.

Я морщусь. - Ты действительно так хорош, как говорит Гэвин?

Он поднялся со своего места. - Иди сядь на диван, - сказал он, - я сначала вымою руки.

У меня не было сил спорить, и я просто сделала, как он сказал. Оказавшись на диване в гостиной, звуки из кухни стали тише, превратившись в шепот. Потом появился Риверо и сел рядом со мной. - Повернись, - приказал он.

Я повернулась к нему спиной и перебросила волосы через плечо. Я чувствовала себя немного обнаженной, даже уязвимой, и мне это не нравилось. Мне также не понравилось, что моя кожа покрылась мурашками, когда он откинул несколько прядей моих волос, а его пальцы задели кожу на затылке.

"Какого черта я согласилась на это?" - Спросила я себя, но тут большие теплые руки Риверо легли мне на плечи, и он начал массировать их, и все мысли улетучились. Тихий, непроизвольный стон слетел с моих губ, когда он работал на определенном месте, и я обнаружила, что откинулась назад к нему. Он был действительно хорош, как и говорил Гэвин, его руки были мягкими, но твердыми, движения отработанными и точными, он точно знал, над каким местом нужно поработать.

Он молчал, пока массировал меня, и к тому времени, когда он закончил и убрал свои руки, я забыла, с кем была в комнате, и сказала: - Спасибо, я чувствую себя намного лучше. - Так оно и было; когда я пошевелила головой, боль исчезла.

- Рад помочь, - сказал Риверо еще более низким, хриплым голосом.

Я напряглась и повернулась, откидывая волосы назад. Он смотрел на меня темными глазами, и я вдруг поняла, как он красив. Во всех наших схватках он всегда злил меня до такой степени, что я легко могла забыть, насколько он горяч. Но теперь, сидя так близко... Диего Риверо был одним из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видела, но его красота была не мальчишеской, а мужской.

я смотрелА на него почти в упор. Мои щеки внезапно вспыхнули, я отвернулась и еще раз пробормотала: - спасибо.

- Ты поблагодарила меня дважды, - сказал он чуть более спокойным голосом, - должно быть, у тебя действительно сильно болела шея.

На это у меня не нашлось остроумного ответа, и я встала.

- Давай вернемся, - сказала я, мое сердце слишком громко стучало в ушах, моя кожа была слишком натянута, мои чувства превратились в паутину, которую даже я не могла распутать.

Он тоже встал, но прежде чем я успела уйти, он остановил меня. - Мне очень жаль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература