Навредит моей карьере.
Но я не смогла, ущерб уже был нанесён. Я видела это по выражению его лица, по тому, как его глаза потеплели, смягчились и увидели меня — действительно по-настоящему увидели.
— Если ты хочешь ресторан, Вера, то сможешь его получить. У тебя в мизинце больше таланта, чем у большинства поваров за всю их карьеру. Почему ты сдалась?
— Ребята, я могу вам чем-нибудь помочь?
Голос продавца разрушил чары, окутавшие нас обоих. Мы инстинктивно отступили назад, ни один из нас не осознавал, как близко мы стояли.
Я выдернула руку из хватки Киллиана и отступила ещё на три шага в сторону, радуясь, что мне не пришлось отвечать на его вопрос.
— Салат, — выдохнула я, потрясённая до глубины души.
Так и было.
Продавец перебирал различные вариации и их качество. Я слушала вполуха. Нет, это была ложь. Я старалась делать вид, что слушаю вполуха, в то время как мои мысли вертелись в голове, как будто, их поставили на сушилку.
В итоге я выбрала айсберг. Это был не самый затейливый салат, но тушиться он будет хорошо. Я заплатила продавцу и пообещала зайти забрать всё до того, как он закроется на весь день.
Киллиан взял инициативу на себя, допрашивая парня так, как будто тот был первым продавцом. Он задал не меньше тысячи вопросов. Я просто наблюдала за ним, мысленно записывая всё, что он говорил.
В конечном счете, он ушёл, ничего не купив. Продавец был так же удивлён, как и я. Киллиан поблагодарил его, но вернуться не пообещал.
— Я купила плохой салат? — спросила я, когда мы отвернулись от прилавка.
— Там не так уж много салата. Ты сделала правильный выбор.
Я уставилась на него.
— А что было не так со всем остальным?
Он пожал плечами. Мне захотелось ударить его как в игре "убей кротов".
— Ничего плохого. Просто не... Давай, идём я тебе покажу.
Моё бедное разбитое сердце дрогнуло. Его слова были тяжелее, чем всё наше простое утро на фермерском рынке. Мне следовало уйти.
Убежать.
Вместо этого я сделала нечто простое и совершенно необратимое, то, что станет для меня началом конца. Я не ушла.
Я позволила ему показать мне.
ГЛАВА 16
Киллиан наклонился, схватил меня за руку и потянул за собой. Я целую минут таращилась на наши переплетённые пальцы, а он тем временем петлял по загромождённым проходам, через группы покупателей, проверяющих продукты так же тщательно, как и Киллиан.
Его рука обвилась вокруг моей, горячая от жара его тела, сильная от всех этих мускулистых мышц. Мне не следовало позволять ему так легко добиваться своего. Мне следовало бы вступить в бой, постоять за себя или что-то в этом роде, но я не могла ничего сделать, кроме как позволить ему вести меня.
Моё прошлое сломило меня. И я прекрасно это знала. Но по какой-то причине Киллиан Куинн, казалось, помогал мне исцелиться.
Последний год в Европе был шведским столом из свободных мужчин — мужчин, которые не искали ничего серьёзного или верного. Мужчины, которых я использовала с целью забыть Дерека и продолжить жить дальше.
И я не смогла открыться ни одному из них. Я не могла позволить себе вновь оказаться уязвимой с кем-то. Я не могла играть со своим сердцем и проиграть, вернувшись к старым шаблонам. Я не могла быть уверенной в себе, что не выберу ещё одного неудачника.
Поэтому я оставалась замкнутой, сосредоточенной исключительно на работе. Именно этим я и должна была сейчас заниматься.
Но вместо этого я позволила Киллиану тащить меня без боя. Я смогла совладать с теми же страхами, которые отравляли меня после жизни с Дереком.
Я даже, может быть самую малость, почувствовала себя в безопасности, когда он держал меня за руку.
Почувствовала себя лучше, чем когда-либо за последние годы.
Это было глупое чувство. Тупое. Идиотское.
И всё же оно теплилось в моей душе. Я не боялась Киллиана.
Ни капельки.
Продавец заметила наше приближение, когда мы были еще в нескольких лавках от её точки. Она вышла из-за ящиков с сочными продуктами и улыбнулась Киллиану, словно он был солнцем в её небе. Это была пожилая женщина с сильно загорелой кожей, обветренной и морщинистой от дней, проведённых на улице. На ней была выцветшая джинсовая рубашка, закатанная до локтей, и такие же поношенные джинсы с садовыми перчатками, торчащими из заднего кармана. Посидевшие волосы были собраны в тугой пучок на затылке, а на шее висел аккуратно сложенный шарф.
Она была олицетворением фермерской жизни.
Киллиан отпустил мою руку, но не раньше, чем проницательные глаза женщины заметили, что он тянул меня за собой. Всего лишь на миг позабыв обо мне, он подошёл к ней и крепко обнял, прижав к своей груди.
Женщиной была она достаточно высокой, но выглядела крошечной рядом с ним. Её седые волосы исчезли под его бородой, когда он на мгновение прижался щекой к её макушке. Он быстро поцеловал её, а потом вырвался из объятий, но продолжил обнимать её рукой за плечи.
— Вера, познакомься с Джо, моей приёмной мамой. Джо, это Вера Делайн.
Джо отошла от Киллиана и протянула мне мозолистую руку. Я взяла её, испугавшись силы и прямого взгляда.
— Приятно познакомиться, Вера.
— Да, мне тоже, — искренне ответила я.