Читаем Твоя судьба - попаданка или Похищенная драконом (СИ) полностью

— Если бы ты жила на землях драконов, то до тебя точно доходили бы сплетни… Но ты — человек, и потому ничего не знаешь. Что ж, я расскажу. Мой отец мог бы стать примерным мужем. В отличие от своих предков, он не содержал гарема из наложниц и жён. Он любил мою мать, пока та ещё была жива. Но у моего отца был брат по имени Оркон, а у брата — молодая жена по имени Эва. Из-за сердечной болезни Оркон рано отошёл в царство мёртвых. Тогда, по нашим законам, у его жены было два пути: стать храмовницей или же…

— Выйти снова замуж? — перебила я.

— Нет. Дать королевству Эндогар наследника, заменившего бы Оркона.

— Для этого ей бы пришлось выйти замуж, — пожала плечами я.

— Нет. По закону она уже не имела на это право, — отрезал принц.

— Тогда откуда взяться ребёнку? — удивилась я.

— Мой отец, будучи единой крови со своим братом, должен был подарить ей наследника. Первенца. Лишь после этого Эва могла вернуться в Скалистое княжество.

— Но…твой отец, уже был женат?

— И что? Это наш закон. Отец не мог оставить Скалистое княжество без наследника и не разрешил Эве стать храмовницей. Мать Аджита поселилась в королевском дворце с условием, что она покинет его, лишь, когда родит сына. Но проходили месяцы, а затем и годы, но Эва рожала дочерей. Так у Аджита появилось пять старших сестёр. Затем родился он, но отец, вопреки доводам рассудка, не отправил его в Скалистое княжество вместе с матерью. Он решил воспитывать его сам. Аджит с детства слышал смешки, а, порой, и издёвки. За спиной, а часто и в глаза, его называли «прикормышем», а его мать — «призрачной любовницей». Всё потому, что она слишком долго жила при дворе, не в состоянии родить мальчика… А потом родился я. И все внимание отца досталось мне. Аджит оказался на попечении придворных. Он так и не отправился вслед за Эвой в Скалистое княжество. Так, за что же ему любить сводного брата?

— За крылья, — тихо прошептала я, вспомнив подслушанный разговор.

Каливан вздрогнул и взглянул на меня внимательней:

— Я тебя не понимаю. Может, закончим разговор о моём брате?

***

Оказалось, что за беседой мы почти закончили чистить грядки. Сорняки остались только со стороны Каливана, и я обошла клубничную грядку, чтобы помочь ему выдернуть остатки травы.

И вдруг моим глазам предстала странная картина: принц застыл с протянутой к кусту клубники рукой. Я наклонилась ближе, успев скользнуть взглядом по его лицу. Его пушистые, чуть изогнутые, ресницы были прикрыты. Принц уснул сидя.

Я несколько мгновений растерянно таращилась на него, после чего решила сначала завершить работу, а уже потом его растолкать. И тут, склонившись над грядкой, заметила синий цветок, похожий на анютины глазки, только значительно крупнее.

А после вдруг почувствовала, как безумно устала. Ресницы слиплись сами собой, и я поняла, что проваливаюсь в бездну.

…Очнулась я от холода. Под ногами скрипел снег, вдали виднелись горные вершины, настолько высокие, что, казалось, доставали до неба. Серые низкие тучи скрыли солнце.

Я заметила, что одета значительно теплее, чем в Академии. Но всё равно отчаянно мёрзла — ветер бросал в лицо рыхлый снег, вьюга завивалась кольцами вокруг моих ног. Вокруг царила тишина, ни следа человека или животного. Лишь бескрайние гряды льда. Казалось странным стоять на вершине снежной горы, и не провалиться по колено, а то и по грудь.

Но кто-то держал меня в объятиях, крепко прижимая к себе, и это вызывало во мне и радость, и горечь. Лицо мужчины расплывалось в снежной дымке. Я пыталась узнать его, но у меня ничего не получалось. Но мне отчего-то подумалось, что этот мужчина похож на Каливана. Хотя, кажется, старше…

— Позволь мне выполнить своё обещание? — тихо произнёс мужчина. Я вздрогнула. Голос звучал резче, чем у принца.

— Чего ты хочешь, Генриетт? — тихо произнесла я. Мои губы двигались сами, словно на моем месте был другой человек.

— Я обещал, что, когда мы останемся наедине, я покрою поцелуями твоё лицо…

— Тогда не спрашивай меня. Просто сделай это.

Я ощутила череду лёгких прикосновений мягкими, как шёлк, губами к моим вискам, лбу, уголкам глаз, кончику носа, линии скул и целомудренное прикосновение к краешку губ. Такого потока щемящей душу нежности мне не дарил даже Ваня. Я чувствовала чужое горячее дыхание всем своим телом, и оно наполнялось жаждой чего-то большего. Словно каждая крохотная частица моего тела устремлялась к губам этого незнакомца и желала быть ею поглощённой, растворённой в вихре молчаливой страсти.

Моя рука провела по груди мужчины и испуганно замерла, точно кролик, заметивший хищника. Я почувствовала липкую жидкость на своих пальцах.

— Ты ранен! — вскрикнула я, попытавшись отстраниться, но оказалась прижата к чужому телу лишь сильнее.

— Царапина.

— Кто мог подумать, что они нападут на нас прямо в горах! Здесь даже нет воды, чтобы как следует промыть твою рану!

— Предатели нападают не ради нашего удобства, — усмехнулся мужчина, — теперь ты знаешь, что с тех пор, как наши судьбы связаны, многие в моём роду ненавидят меня.

— Это мятеж!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже